Musk Completes Twitter Takeover, Promises It Won’t Become a ‘Hellscape’
マスク氏、Twitterの買収を完了、「地獄絵図」にならないと約束
要約(英語):
Elon Musk has acquired Twitter for the original $44 billion offer of $44 billion. The company’s CEO Parag Agrawal was among those immediately fired by Musk, who reportedly plans to end the practice of permanently banning users. However, he promises that Twitter won’t become a “free-for-all hellscape”. Notably, Musk has criticized Twitter’s handling of disputes, which sometimes involved temporary and lifetime bans on controversial figures
要約(日本語):
Elon Muskは、440億ドルの元の440億ドルのオファーでTwitterを買収しました。同社のParag AgrawalのCEOは、ユーザーを永久に禁止する慣行を終了することを計画していると伝えられているMuskによってすぐに解雇された人々の中にいました。しかし、彼はTwitterが「自由にすべての地獄の景観」にならないと約束しています。特に、MuskはTwitterの紛争の取り扱いを批判しています。
本文:
It finally happened — after months of snide public statements and legal wrangling, Elon Musk has acquired Twitter for the original $44 billion offer. Musk wasted no time firing several executives, including CEO Parag Agrawal, almost the instant the deal was done. Musk has hinted at some major changes to the way Twitter works, including the end of lifetime bans, but he promises it won’t become a “free-for-all hellscape.” It may not be possible to thread that needle, though.
最終的に起こりました – 数ヶ月のsnideの公式声明と合法的な争いの後、イーロン・マスクは元の440億ドルのオファーでTwitterを買収しました。Muskは、CEOのParag Agrawalを含む複数の幹部を解雇する時間を無駄にしませんでした。マスクは、生涯の禁止の終わりを含むTwitterの仕組みにいくつかの大きな変化を示唆していますが、彼はそれが「自由にすべての地獄スケープ」にならないことを約束します。ただし、その針をスレッドすることは不可能かもしれません。
According to Musk, who has a penchant for grandiose overstatements, he purchased Twitter because he wants to help humanity. Also among those immediately fired by Musk was Twitter’s head of policy, trust, and safety, Vijaya Gadde. Musk has harshly criticized Twitter’s handling of numerous disputes, which sometimes involved temporary and lifetime bans on controversial figures. Reports now indicate that Musk plans to end the practice of permanently banning users.
壮大な誇張を好むマスクによると、彼は人類を助けたいのでTwitterを購入しました。また、ムスクによってすぐに解雇された人々の中には、Twitterの政策、信頼、安全性の責任者であるVijaya Gaddeがありました。Muskは、Twitterの多数の紛争の取り扱いを厳しく批判しており、時には物議を醸す人物の一時的および生涯の禁止を含んでいます。報告書は、マスクがユーザーを永久に禁止する慣行を終了する予定であることを示しています。
Conservative users, who largely believe Twitter discriminates against them, are cheering the news. Musk has spent the past few years adopting right-wing talking points around COVID and criticizing Democrats, so they do have reason to be hopeful. Should Musk follow through on his apparent intention to reverse lifetime bans, that could mean the return of former president Donald Trump, who was permanently banned from Twitter following the January 6th Capitol riot. Trump has since launched his own social network known as Truth Social, but it’s apparently floundering. Returning to Twitter is probably what he’s wanted all along, anyway.
Twitterが彼らを差別していると主に信じている保守的なユーザーは、ニュースを応援しています。マスクは過去数年間、コビッドを中心に右翼の話題を採用し、民主党員を批判してきたので、希望する理由があります。ムスクは、1月6日のキャピトル暴動に続いてTwitterから永久に禁止されたドナルド・トランプ前大統領の帰還を意味する可能性があります。それ以来、トランプは真実のソーシャルとして知られる彼自身のソーシャルネットワークを立ち上げましたが、それは明らかにヒラメです。とにかく、Twitterに戻ることはおそらく彼がずっと望んでいたものです。
Musk says he plans to make some changes to the company’s suspension policy quickly, so accounts banned for harassment and misinformation could reappear soon. In addition to Trump, conservative political actors on Twitter are begging Musk to reinstate the accounts for Infowars and its founder Alex Jones, as well as Project Veritas, Milo Yiannopoulos, and election conspiracy theorist Mike Lindell.
マスクは、彼が会社の停止ポリシーにいくつかの変更を迅速に行う予定であるため、アカウントが嫌がらせと誤った情報がすぐに再び現れる可能性があると禁止されていると言います。トランプに加えて、Twitterの保守的な政治的俳優は、MuskにInfowarsとその創設者のAlex Jones、およびプロジェクトVeritas、Milo Yiannopoulos、および選挙陰謀の理論家Mike Lindellの記述を回復させるよう懇願しています。
We might soon get a preview of how, if at all, Musk will attempt to reign in misinformation on his new social network. As the deal closed, news broke of a break-in at the home shared by US Speaker of the House Nancy Pelosi and her husband Paul Pelosi. While the Speaker was in Washington at the time, reports say Paul was badly injured and is currently recovering in the hospital. Conservatives on Twitter have started alleging this attack was a false flag aimed at influencing the upcoming election — they have compared Pelosi to actor Jussie Smollette, who was convicted of concocting a fake assault story several years ago. It’s trending right alongside news of the break-in. Should this become a new election conspiracy theory, the old Twitter would have taken action, but will Musk?
マスクが彼の新しいソーシャルネットワークで誤った情報を統治しようとする方法のプレビューをすぐに取得するかもしれません。取引が終了すると、ナンシー・ペロシの下院議長と彼女の夫ポール・ペロシの議長が共有した家での侵入のニュースが破られました。スピーカーが当時ワシントンにいた間、ポールはひどく負傷し、現在病院で回復していると報告しています。Twitterの保守派は、この攻撃が今後の選挙に影響を与えることを目的とした虚偽の旗であると主張し始めました。彼らは、数年前に偽の暴行物語を作り上げたことで有罪判決を受けた俳優Jussie Smolletteとペロシを比較しました。侵入のニュースと並んでトレンドになっています。これが新しい選挙陰謀理論になるべきであるならば、古いツイッターは行動を起こしたでしょうが、ムスクでしょうか?
Right now, it sounds like Musk wants to have it both ways. He’s committed to running Twitter as a “digital town square” that allows diverse opinions, but he also says it must be “warm and welcoming to all.” Regardless of what Musk says during this pivotal time for the company, it seems inevitable that Twitter will spend more time targeting bots than misinformation. Some people may prefer that, but it could make the site, if not a hellscape, at least a lot more combative. Musk got himself into this mess, and he’ll be blamed for whatever happens.
今、マスクは両方の方法でそれを持ちたいと思っているようです。彼は、多様な意見を可能にする「デジタルタウンスクエア」としてTwitterを運営することにコミットしていますが、彼はまた、「すべての人を暖かく歓迎してください」とも言います。会社にとってこの極めて重要な時期にマスクが言っていることに関係なく、Twitterが誤った情報よりも多くの時間をターゲットにするのに多くの時間を費やすことは避けられないようです。一部の人々はそれを好むかもしれませんが、それは地獄のスケープではないにしても、少なくともはるかに戦闘的なサイトを作ることができます。マスクはこの混乱に身を包み、彼は何が起こっても非難されるでしょう。
Now read: This Week in Space: Insight News, the ISS Dodges Debris, and NASA Picks Its UFO Team Subscribe Today to get the latest ExtremeTech news delivered right to your inbox.
今週読んでください:今週のSpace:Insight News、ISS The ISS Dodges Debris、およびNASAは、UFOチームを本日購読して、最新のExtremeTech Newsを受信トレイに配信します。
© 1996-2022 Ziff Davis, LLC. PCMag Digital GroupExtremeTech is among the federally registered trademarks of Ziff Davis, LLC and may not be used by third parties without explicit permission.
©1996-2022 Ziff Davis、LLC。PCMAG Digital GroupExtremetechは、Ziff Davis、LLCの連邦登録商標の1つであり、明示的な許可なしに第三者が使用することはできません。
If you consent, we and our partners can store and access personal information on your device to provide a more personalised browsing experience. This is accomplished through processing personal data collected from browsing data stored in cookies. You can provide/withdraw consent at any time by clicking on the ‘Manage Preferences’ button.
同意した場合、当社と当社のパートナーは、デバイス上に個人情報を保存およびアクセスして、よりパーソナライズされた閲覧体験を提供できます。これは、Cookieに保存されているブラウジングデータから収集された個人データを処理することで達成されます。[設定の管理]ボタンをクリックして、いつでも同意を提供/撤回できます。