【海外ITニュース速報】イーロン・マスク時代の到来で、Twitterユーザーは他のプラットフォームへ殺到

【海外ITニュース速報】イーロン・マスク時代の到来で、Twitterユーザーは他のプラットフォームへ殺到

Twitter Users Flock to Other Platforms as the Elon Musk Era Begins

イーロン・マスク時代の到来で、Twitterユーザーは他のプラットフォームへ殺到

要約(英語):

‘Discord isn’t really going to be Twitter,’ a transgender writer who started a Discord server a week before Elon Musk closed his $44 billion Twitter deal. “I don’t know if Musk is gonna buy & destroy Twitter or not. There is nothing that can replace it,” said Cassie LaBelle. “It’s just going to be me grabbing all of the people that I have in my circle right now and running in the other direction as we’re being chased by fascists,” she added. nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

要約(日本語):

「DiscordはTwitterになることはありません」と、Elon Muskが440億ドルのTwitter取引を閉鎖する1週間前にDiscord Serverを開始したトランスジェンダーライターです。「マスクがツイッターを購入して破壊するかどうかはわかりません。それに取って代わることができるものは何もありません」とキャシー・ラベルは言いました。「私が今私のサークルに持っているすべての人々をつかみ、ファシストに追われているので、他の方向に走っているのは私になります」と彼女は付け加えました。

本文:

Amanda Hoover A week before Elon Musk closed his $44 billion Twitter deal, Cassie LaBelle, a writer who is part of a transgender community on Twitter, started a Discord server. “I don’t know if Musk is gonna buy & destroy Twitter or not,” she wrote, but she hoped her server would be an interesting experiment. Beyond that, the server could in time become a safe space for the community of trans people she has cultivated over more than a decade.

アマンダ・フーバーは、イーロン・マスクが440億ドルのTwitter取引を閉鎖する1週間前に、Twitterのトランスジェンダーコミュニティの一員であるライターであるCassie LabelleがDiscord Serverを開始しました。「マスクがツイッターを購入して破壊するかどうかはわかりません」と彼女は書いたが、彼女はサーバーが興味深い実験になることを望んだ。それを超えて、サーバーはやがて10年以上にわたって栽培してきたトランスの人々のコミュニティにとって安全な空間になる可能性があります。

“There is nothing that can replace it,” says LaBelle. “No one has what Twitter has.” For her, Twitter served as a place for trans people to meet, to date, and to post with anonymity if they are fearful of harassment or still exploring their identity and don’t want to share photos or videos. With Musk’s takeover, LaBelle isn’t leaving—she needs the platform for her work—but she is rebuilding a smaller version of her community on a forum that feels safer.

「それに取って代わることができるものは何もありません」とラベルは言います。「Twitterが持っているものは誰も持っていません。」彼女にとって、Twitterは、トランスの人々が出会い、これまでに出会う場所として、そして嫌がらせやアイデンティティを探求し、写真やビデオを共有したくない場合に匿名で投稿する場所として役立ちました。マスクの買収により、ラベルは去りません。彼女は仕事のためにプラットフォームを必要としていますが、彼女はより安全だと感じるフォーラムで彼女のコミュニティの小さなバージョンを再構築しています。

“Discord isn’t really going to be Twitter,” says LaBelle. “It’s just going to be me grabbing all of the people that I have in my circle right now and running in the other direction as fast as possible because we’re being chased by fascists.” Featured Video The Science Behind Elon Musk’s Neuralink Brain Chip LaBelle is one of many who fear Twitter could be plunged into chaos under Musk’s rule. There’s already harassment on the platform, but one of Musk’s stated rationales for buying Twitter was to roll back moderation rules. For people like LaBelle who come from marginalized groups, that feels like an invitation for trolls to spread more hatred and harassment.  Musk has said he would reinstate former US president Donald Trump and allow any content that doesn’t break the law, although he tweeted today that no major decisions would be made until he had convened a council of people with “widely diverse viewpoints” on moderation. And some Twitter users are planning to flee in protest because they don’t want to feed free content to a platform owned by the world’s richest person.

「DiscordはTwitterになることはありません」とLabelle氏は言います。 「私が今私のサークルにいるすべての人々をつかみ、ファシストに追われているので、できるだけ早く他の方向に走っているのは私になります。」フィーチャービデオElon MuskのNeuralink Brain Chip Labelleの背後にある科学は、TwitterがMuskのルールの下で混乱に陥ることを恐れている多くの1つです。プラットフォームにはすでに嫌がらせがありますが、Twitterを購入するためのMuskの述べられている理論的根拠の1つは、モデレートルールをロールバックすることでした。疎外されたグループから来たラベルレのような人々にとって、それはトロールがより多くの憎しみと嫌がらせを広めるための招待状のように感じます。マスクは、ドナルド・トランプ氏の元米大統領を復活させ、法律を破らないコンテンツを許可すると述べたが、彼は今日、「広く多様な視点」を持つ人々の評議会を節度で召集するまで、大きな決定はなされないだろうとツイートした。 。また、一部のTwitterユーザーは、世界で最も裕福な人物が所有するプラットフォームに無料コンテンツを提供したくないため、抗議で逃げることを計画しています。

Rather than rushing to the exits and deleting their accounts, many with reservations about Musk’s takeover are making plans similar to LaBelle’s. They’re giving out information for followers to find them on Discord or Mastodon, a decentralized microblogging platform that most closely resembles Twitter.

出口に急いで口座を削除するのではなく、マスクの買収に関する留保をしている人は、ラベルのような計画を立てています。彼らは、Twitterに最もよく似た分散型マイクロブログプラットフォームであるDiscordまたはMastodonでフォロワーを見つけるために情報を提供しています。

Mastodon is already benefiting from speculation about Twitter’s new owner. Some 18,000 people signed up for Mastodon accounts between October 20 and 27, says Eugen Rochko, the platform’s CEO. As of October 28, it had 381,113 active users. Mastodon’s Twitter handle is also being used a lot across Twitter by people announcing new Mastodon accounts, Rochko says.

マストドンはすでにTwitterの新しい所有者についての憶測の恩恵を受けています。プラットフォームのCEOであるEugen Rochko氏によると、10月20日から27日の間に約18,000人がMastodonアカウントにサインアップしました。10月28日の時点で、381,113人のアクティブユーザーがいました。MastodonのTwitterハンドルは、新しいMastodonアカウントを発表する人々によってTwitter全体で多く使用されています、とRochko氏は言います。

Many people tweeting Friday morning under #TwitterMigration said they weren’t ready to abandon Twitter entirely but had set up Mastodon accounts in anticipation of sweeping changes. Some in academic or tech communities on Twitter put their new Mastodon profiles in their bios or Twitter names. “Looks like #Mastodon is trending on Twitter as more and more people are announcing their new profiles,” the company wrote Thursday.

#TwitterMigrationの下で金曜日の朝にツイートしている多くの人々は、Twitterを完全に放棄する準備ができていないと言っていましたが、スイープの変更を見越してMastodonアカウントを設定していました。Twitterのアカデミックコミュニティやハイテクコミュニティの一部は、新しいMastodonプロファイルをBIOSまたはTwitter名に入れました。「#Mastodonは、ますます多くの人々が新しいプロファイルを発表しているため、Twitterでトレンドを伸ばしているようです」と同社は木曜日に書いています。

Matt Burgess Khari Johnson Simon Hill Boone Ashworth But a fledgling network can’t match one as ubiquitous as Twitter. Danny Groner, who works as a marketing director at venture group Forecast Labs, says he uses Twitter professionally to connect with people. He isn’t quitting yet but says he would if the platform changed and inappropriate content took over. Still, after seeing plenty of chatter about Mastodon, he created his own account on Thursday. Groner says he doesn’t know much about the platform yet, but he wants to have a contingency plan if trolls and harassers become more prominent on Twitter.

Matt Burgess Khari Johnson Simon Hill Boone Ashworthですが、駆け出しのネットワークはTwitterほどユビキタスなネットワークを一致させることはできません。Venture Group Forecast Labsのマーケティングディレクターとして働いているDanny Gronerは、Twitterを専門的に使用して人々とつながると言います。彼はまだ辞めていませんが、プラットフォームが変更され、不適切なコンテンツが引き継がれた場合は、彼はそうすると言います。それでも、マストドンについてたくさんのおしゃべりを見た後、彼は木曜日に自分のアカウントを作成しました。グローナーは、彼はまだプラットフォームについてあまり知らないと言いますが、TwitterでTrollsとHarassersがより顕著になった場合、彼は緊急時の計画を立てたいと考えています。

“It would be a real shame for me professionally to lose this resource,” he says. “There is a breaking point for me personally and morally. If I had to decide it’s time to close up my account and move on, I would have to be creative about how to replicate that success.” Musk isn’t the only reason people are exploring other platforms. The app has steadily lost its heaviest users since the Covid-19 pandemic began, Reuters reported. That decline is likely a result of the often abrasive discourse on Twitter but also a response to the platform’s struggle to innovate. The different features and atmosphere offered by Discord and Mastodon, which operate across various servers or instances to organize users, could set them apart from Twitter.

「このリソースを失うことは専門的に私にとって本当に残念だ」と彼は言う。「個人的にも道徳的にも、私には限界点があります。アカウントを閉じて先に進む時が来たと判断しなければならなかった場合、その成功を再現する方法について創造的でなければなりません。」人々が他のプラットフォームを探索している唯一の理由はムスクだけではありません。ロイターによると、Covid-19パンデミックが始まって以来、このアプリは最も重いユーザーを着実に失いました。その衰退は、おそらくTwitterでのしばしば研ぎ澄まされた談話の結果である可能性が高いだけでなく、革新するためのプラットフォームの闘争への対応でもあります。ユーザーを整理するためにさまざまなサーバーやインスタンスで動作するDiscordとMastodonが提供するさまざまな機能と雰囲気は、それらをTwitterから際立たせる可能性があります。

For others, quitting is a principled move. Matt Haughey, who founded the community blogging platform MetaFilter, had plans to say goodbye to Twitter as soon as the deal closed. He says he doesn’t trust Musk’s judgment and doesn’t want to be part of a platform he owns. “I do not want to create value for him,” he says.

他の人にとっては、辞めることは原則的な動きです。コミュニティブログプラットフォームMetafilterを設立したMatt Haugheyは、取引が終了するとすぐにTwitterに別れを告げる計画を立てていました。彼は、マスクの判断を信用せず、所有しているプラットフォームの一部になりたくないと言います。「私は彼のために価値を作りたくありません」と彼は言います。

Instead, Haughey says he is thinking about going back to blogging. “It’s 15 years, 30,000 followers, but I don’t make any money from it,” Haughey says of his time on Twitter. “I don’t get paid to do it. It is a waste of my time if I’m not having fun with it.” By Friday, Haughey had deleted all his tweets and updated his bio: “I won’t tweet on any musk-owned network,” it read.

代わりに、Haugheyはブログに戻ることを考えていると言います。「15年、30,000人のフォロワーですが、私はそこからお金を稼ぎません」とHaugheyはTwitterでの時間について語っています。「私はそれをするために報酬を受け取りません。私がそれを楽しんでいないなら、それは私の時間の無駄です。」金曜日までに、Haugheyはすべてのツイートを削除し、バイオを更新しました。「ムスクが所有するネットワークでツイートしません」と読みました。

元記事

Newsカテゴリの最新記事