【海外ITニュース速報】マストドンのマイクロブログアプリは、マスクのTwitter買収後、過去最高のダウンロード数を記録した

【海外ITニュース速報】マストドンのマイクロブログアプリは、マスクのTwitter買収後、過去最高のダウンロード数を記録した

Mastodon’s microblogging app saw a record number of downloads after Musk’s Twitter takeover

マストドンのマイクロブログアプリは、マスクのTwitter買収後、過去最高のダウンロード数を記録した

要約(英語):

the official Mastodon mobile app saw a record number of downloads over the weekend. The official Mastodon mobile app also saw a record number of downloads. However, unlike Twitter, Mastodon is a distributed social network where users sign up on individual servers with its own theme, rules, language and moderation policy. Notably, Elon Musk closed the deal to buy Twitter last week

要約(日本語):

公式のMastodonモバイルアプリでは、週末に記録的な数のダウンロードが見られました。公式のMastodonモバイルアプリには、記録的な数のダウンロードも見られました。ただし、Twitterとは異なり、Mastodonは分散ソーシャルネットワークであり、ユーザーは独自のテーマ、ルール、言語、節度ポリシーを備えた個々のサーバーにサインアップします。特に、Elon Muskは先週Twitterを購入するための契約を閉鎖しました

本文:

There are signs of a small but growing Twitter exodus underway following Elon Musk’s closure of the deal to buy the social media platform last Thursday. While many Twitter users are taking a wait-and-see approach and may not have fully deleted their accounts at this time, a sizable number of people are currently checking out Twitter alternatives. One of those alternatives is Mastodon, a decentralized social network that gained more than 70,000 new sign-ups on Friday, the day after the Musk Twitter takeover completed. And this weekend, the official Mastodon mobile app saw a record number of downloads as more people fleeing Twitter began to seek out a new online home.

先週の木曜日にソーシャルメディアプラットフォームを購入するために、Elon Muskが契約を閉鎖した後、小さなが成長しているTwitter出エジプト記の兆候があります。多くのTwitterユーザーが待機中のアプローチを取っており、現時点ではアカウントを完全に削除していない可能性がありますが、現在、かなりの数の人々がTwitterの代替品をチェックしています。これらの選択肢の1つは、Musk Twitterの買収が完了した翌日、金曜日に70,000以上の新しいサインアップを獲得した分散型ソーシャルネットワークであるMastodonです。そして今週末、公式のMastodonモバイルアプリは、Twitterが新しいオンラインホームを探し始めたため、記録的な数のダウンロードを見ました。

Mastodon, to be clear, is not a new platform. The free and open source microblogging service debuted in March 2016, offering a different approach to online social networking. Similar to Twitter, you can follow other users and create posts that can be liked and retweeted (or “tooted,” in Mastodon lingo), use hashtags, share media and more. But unlike Twitter, Mastodon is a distributed social network where users sign up on individual servers, or nodes, each with its own theme, rules, language and moderation policy. For instance, the most popular server currently is mastodon.social, touting 817,219 users. A Japanese server pawoo.net is just behind that with some 766,399 users.

明確にするために、マストドンは新しいプラットフォームではありません。無料でオープンソースのマイクロブログサービスは2016年3月にデビューし、オンラインソーシャルネットワーキングに異なるアプローチを提供しました。Twitterと同様に、他のユーザーをフォローして、好まれてリツイートできる投稿(またはMastodon Lingoで「Tooted」)を作成したり、ハッシュタグを使用したり、メディアを共有したりすることができます。しかし、Twitterとは異なり、Mastodonは、ユーザーが個々のサーバーまたはノードにサインアップする分散ソーシャルネットワークです。たとえば、現在最も人気のあるサーバーはMastodon.social、817,219ユーザーを宣伝しています。日本のサーバーPawoo.netは、約766,399人のユーザーがいるすぐ後ろにあります。

Users can generally view content and interact with people on other servers, with the exception of any servers in the “fediverse” — the group of interconnected, or federated, servers — that their own server admin has banned.

ユーザーは通常、コンテンツを表示し、他のサーバーの人とやり取りすることができます。ただし、「Fediverse」のサーバー(相互接続)のグループであるサーバー管理者が禁止しています。

Mastodon works on the web or mobile, including through native mobile apps. In addition to the main Mastodon mobile client, there’s a long list of third-party clients to choose from, too, with names like Tootle, Metatext, Mast, tooot, Toot!, Mastoot, Twidere X, Mercury for Mastodon, Tootoise, Tootter for Mastodon, Stella and more.

Mastodonは、ネイティブモバイルアプリを含む、Webまたはモバイルで動作します。Mastodon Mobileクライアントのメインに加えて、Tootle、Metatext、Mast、Toot、Toot!、Mastoot、Twidere X、Mercury for Mastodon、Tootoise、Tootterなどの名前を選択できるサードパーティのクライアントの長いリストもあります。マストドン、ステラなど。

There were already signs last week that Mastodon was benefiting from the chaos and concern that’s accompanied the chaotic change in Twitter’s ownership.

先週、マストドンが混乱の恩恵を受けており、Twitterの所有権の混oticとした変化に伴う懸念の恩恵を受けているという兆候がすでにありました。

Looks like #Mastodon is trending on Twitter as more and more people are announcing their new profiles. Welcome to the better social media that does not belong to a single company and cannot be sold, welcome to the fediverse! pic.twitter.com/75pugCA0si — Mastodon (@joinmastodon) October 27, 2022 On Friday, the hashtag #mastodon began trending and many people were tweeting #TwitterMigration as they prepared to make the shift to the open source service. Even in advance of the Twitter sale, some were checking out Mastodon, noted Eugen Rochko, Mastodon’s founder and lead developer. He said that 18,000 people signed up for Mastodon accounts in the week leading up to the Twitter sale (October 20 to October 27), Wired reported at the time.

ますます多くの人々が新しいプロファイルを発表しているため、#mastodonはTwitterでトレンドを伸ばしているようです。単一の会社に属しておらず、販売できないより良いソーシャルメディアへようこそ、フェディバースへようこそ!pic.twitter.com/75pugca0si – Mastodon(@joinmastodon)2022年10月27日金曜日、ハッシュタグ#Mastodonはトレンドを開始し、多くの人々がオープンソースサービスに移行する準備をして#TwitterMigrationをツイートしていました。Twitterセールに先立って、マストドンの創設者でリード開発者のEugen Rochko氏は、Twitterのセールに先立って、Mastodonをチェックアウトしていた人もいました。彼は、18,000人がTwitterセール(10月20日から10月27日)に至るまでの週にMastodonアカウントにサインアップしたと述べた、Wiredは当時報告した。

On Friday, Mastodon shared that number had increased by quite a bit: More than 70,000 people signed up for a Mastodon account on that day alone (October 28). (Rochko later noted the figure was actually 70,849, up from 10,801 the day prior.) This influx of new users also helped boost the Mastodon mobile app. As of Friday afternoon, the app had jumped to No. 38 in the Social Networking category on the U.S. App Store, data from app intelligence firm Sensor Tower indicated. This was the app’s highest rank since April 27, 2022 when it had ranked No. 37 — shortly after Musk made his initial offer to buy Twitter, prompting the first Twitter exodus. The highest rank the app had ever seen then was No. 31 on April 26, 2022.

金曜日、マストドンはその数がかなり増加したことを共有しました。その日だけで70,000人以上がマストドンアカウントにサインアップしました(10月28日)。(Rochkoは後に、この数字は実際には70,849であり、前日の10,801から上昇しました。)この新しいユーザーの流入は、Mastodon Mobileアプリを後押しするのにも役立ちました。金曜日の午後の時点で、アプリは米国のアプリストアのソーシャルネットワーキングカテゴリで38位に飛びついていたと、アプリインテリジェンス会社センサータワーのデータが示しています。これは、マスクがTwitterを購入するための最初のオファーを行った直後に37位にランクされた2022年4月27日以来、アプリの最高ランクでした。このアプリがこれまでに見た最高のランクは、2022年4月26日に31位でした。

That’s since changed, Sensor Tower tells us. The app has now moved up to No. 21 in the Social Networking category on the U.S. App Store, topping its earlier high.

それは変更された、とセンサータワーは私たちに語っています。このアプリは現在、米国のアプリストアのソーシャルネットワーキングカテゴリで21位に上がっており、以前の高値を超えています。

It also saw the most installs ever in a single day on Saturday, October 29, with 34,000 new downloads across both iOS and Android that day. And, over the past three days (October 28-30) the app has seen around 91,000 new installs, Sensor Tower says. That’s up 658% when compared with the 12,000 installs from the prior three days (October 25-27). It’s also a sizable chunk of the lifetime installs the app has seen to date, which now total 489,000 across iOS and Android. Germany is Mastodon’s largest market with 37% of installs, followed by the U.S. with 19% and Japan with 7%.

また、10月29日土曜日の1日で最も多くのインストールが行われ、その日はiOSとAndroidの両方で34,000の新しいダウンロードがありました。また、過去3日間(10月28〜30日)に、アプリは約91,000件の新しいインストールを見てきました、とセンサータワーは言います。これは、過去3日間(10月25〜27日)からの12,000個のインストールと比較した場合、658%増加します。また、これまでにアプリが見たLifetimeインストールのかなりのチャンクであり、現在はiOSとAndroid全体で合計489,000です。ドイツはマストドン最大の市場であり、インストールは37%であり、米国が19%、日本が7%を獲得しています。

However, despite breaking records, Mastodon’s mobile app hasn’t yet broken into the Top Overall iPhone apps on the U.S. App Store. That could be because Mastodon has such a long tail of third-party clients that some app downloads from new users are being siphoned away from the main app and directed elsewhere. For example, the Mastodon app MetaText jumped up 14 positions in its ranking in the Social Networking category, while Mercury moved up three ranks. Neither are all that sizable, though, with Social Networking category ranks of 469 and 1,295, respectively.  There’s no doubt this rapid growth in Mastodon app downloads is directly tied to the Musk Twitter takeover. However, Mastodon’s growth isn’t the only sign that some Twitter users are abandoning the platform.

ただし、記録を破ったにもかかわらず、Mastodonのモバイルアプリは、米国のアプリストアのTop全体のiPhoneアプリにまだ分かれていません。それは、Mastodonがサードパーティのクライアントの長い尾を持っているため、新しいユーザーからの一部のアプリをダウンロードしているため、メインアプリから離れて他の場所に向けられているためかもしれません。たとえば、MastodonアプリMetateXtはソーシャルネットワーキングカテゴリでランキングで14のポジションを跳ね上がり、Mercuryは3ランクを上げました。ただし、ソーシャルネットワーキングカテゴリのランクはそれぞれ469と1,295のランクを持っています。Mastodonアプリのダウンロードのこの急速な成長は、Musk Twitterの買収に直接結びついていることは間違いありません。ただし、Mastodonの成長は、一部のTwitterユーザーがプラットフォームを放棄しているという唯一の兆候ではありません。

Twitter developer partner Tweepsmap, a Twitter analytics provider, saw a slightly higher than usual drop in the number of “unfollows” on the platform among a sample size of 400,000 Twitter users on Friday, October 28 — or about 30% higher than the usual Friday average. This could signal a somewhat higher number of users were deactivating their accounts than is usual, leading to them “unfollowing” other users as a result.

Twitterの開発者パートナーであるTwitter AnalyticsプロバイダーであるTwitterのパートナーは、10月28日金曜日に400,000人のTwitterユーザーのサンプルサイズの中で、プラットフォーム上の「Unfollows」の数が通常よりもわずかに高くなり、通常の金曜日よりも約30%高くなりました。平均。これにより、やや多くのユーザーが通常よりもアカウントを非アクティブにしていることを示す可能性があり、結果として他のユーザーを「解除」することになります。

The only other pattern Tweepsmap could detect was that liberal-leaning accounts had higher than usual losses, with a follower drop of < 0.2% — a decline that’s not significant in the grand scheme of things, but also not entirely negligible, either, the company told us. That would likely correlate with the types of Twitter users who are looking to exit a Musk-led platform, but it’s still small enough of an exit to not really hurt Twitter at present.

Tweepsmapが検出できる他のパターンは、リベラルな傾向のアカウントが通常の損失よりも高いことであり、フォロワーの低下が0.2%未満であることでした。私たちに言った。それはおそらく、ムスク主導のプラットフォームを出ようとしているタイプのTwitterユーザーと相関しているでしょうが、現在、Twitterを実際に傷つけないほどの出口はまだ小さいです。

In the meantime, Rochko posted that he’s purchased more powerful hardware to upgrade Mastodon’s database server given the influx of users has led to processing delays, and noted he’s been working 12- to 14-hour days in light of the recent growth. Unlike Twitter, Mastodon doesn’t make billions from advertising — it’s supported by individuals and organizations, often from their own pocket, and by user donations. So if you’re among those fleeing Twitter, consider stepping up.

それまでの間、Rochkoは、ユーザーの流入が処理の遅れにつながっているため、Mastodonのデータベースサーバーをアップグレードするために、より強力なハードウェアを購入したと投稿し、最近の成長に照らして12〜14時間の日に働いていると述べました。Twitterとは異なり、Mastodonは広告から数十億ドルを稼ぐことはありません。個人や組織、多くの場合、自分のポケットから、およびユーザーの寄付によってサポートされています。したがって、あなたがTwitterから逃げる人の中にいるなら、ステップアップすることを検討してください。

元記事

Newsカテゴリの最新記事