【海外ITニュース速報】取締役会の解散により、イーロンはTwitterの「唯一の取締役」となる

【海外ITニュース速報】取締役会の解散により、イーロンはTwitterの「唯一の取締役」となる

With board’s dissolution, Elon is ‘sole director’ of Twitter

取締役会の解散により、イーロンはTwitterの「唯一の取締役」となる

要約(英語):

Twitter’s board of directors has been dissolved and the deal is complete. The board represents former shareholders and now those shares are owned by someone else. Musk is reportedly using his power to hire, fire and change the company. Notably, Twitter is the world’s largest social media company. Notably, it is the world’s second largest social media company by a director

要約(日本語):

Twitterの取締役会は解散し、取引が完了しました。理事会は元株主を代表しており、現在、それらの株式は他の誰かが所有しています。マスクは彼の力を使って会社を雇い、解雇し、変更していると伝えられています。特に、Twitterは世界最大のソーシャルメディア企業です。特に、それはディレクターによる世界で2番目に大きいソーシャルメディア企業です

本文:

Elon Musk is now lord of the manor over at Twitter after the board of directors was dissolved as part of the merger agreement. While the state of affairs likely isn’t permanent, it does mean that as owner, director and “Chief Twit,” he has what amounts to ultimate power to hire, fire and change the social media platform.

Elon Muskは、取締役会が合併契約の一環として解散した後、Twitterで邸宅の領主になりました。状況はおそらく永続的ではありませんが、オーナー、ディレクター、「チーフツイット」として、彼はソーシャルメディアプラットフォームを雇用、発射し、変更するための究極の力を持っていることを意味します。

In an SEC filing, the company detailed some of the many changes having to do with the controversial purchase of the platform by Musk: [A]s a result of the consummation of the Merger, Mr. Musk became the sole director of Twitter. In accordance with the terms of the Merger Agreement, effective as of the effective time of the Merger, the following persons, who were directors of Twitter prior to the effective time of the Merger, are no longer directors of Twitter: Bret Taylor, Parag Agrawal, Omid Kordestani, David Rosenblatt, Martha Lane Fox, Patrick Pichette, Egon Durban, Fei-Fei Li and Mimi Alemayehou.

SECファイリングで、会社はMuskによるプラットフォームの物議を醸す購入に関係している多くの変更のいくつかを詳述しました。合併契約の条件に従って、合併の実効時間時点で有効な時点で、合併の有効時刻の前にTwitterの取締役であった次の人は、もはやTwitterの取締役ではありません:Bret Taylor、Parag Agrawal、Omid Kordestani、David Rosenblatt、Martha Lane Fox、Patrick Pichette、Egon Durban、Fei-Fei Li、Mimi Almayehou。

You may recognize some or all of those names, and certainly the Twitter board was quite a who’s-who of Silicon Valley. But their watch is finished and the deal they squabbled over is complete.

これらの名前の一部またはすべてを認識することができます。そして、確かにTwitterボードは、シリコンバレーの誰が誰なのかということでした。しかし、彼らの時計は終了し、彼らが争った取引は完了しています。

This is not some unprecedented move in a private takeover of a public company, just a part of the process. The board of directors represented the former shareholders and now those shares are owned by someone else. It’s not rare for a board to be cleared this way, and new ones installed as a decision-making and advisory body adjacent to company leadership. That said, because examples of private takeovers at this scale are so few, let alone examples with comparable context, it’s difficult to say with any confidence what would be “normal.” The result, at all events, is that right now Twitter has what amounts to a dictator, and that dictator is reportedly using that power to enact sweeping changes, like company-wide cuts and charging for verification.

これは、公開会社のプライベートテイクオーバーでの前例のない動きではなく、プロセスの一部です。取締役会は元株主を代表し、現在、それらの株式は他の誰かが所有しています。委員会がこのようにクリアされることは珍しくありません。また、会社のリーダーシップに隣接する意思決定と助言機関としてインストールされた新しいボードは珍しくありません。とはいえ、このスケールでのプライベートテイクオーバーの例は非常に少ないため、同等の文脈を持つ例は言うまでもありません。自信を持って「正常」と言うことは困難です。その結果、すべてのイベントで、Twitterは独裁者に相当するものがあり、その独裁者はその力を使用して、全社的なカットや検証のための充電など、掃引の変化を制定していると伝えられています。

Elon Musk owns Twitter: The story so far How Musk intends to structure leadership at Twitter is still something of a mystery, probably as much to him as anyone else, but as sole director it’s pretty much his prerogative. It may be that part of the complex and risky financing of the deal entails the installation of certain persons (or indeed kingdoms) in positions of real power and responsibility.

Elon MuskはTwitterを所有しています。これまでのところ、MuskがTwitterでリーダーシップを構築するつもりであるという話は、おそらく他の誰と同じように彼にとって謎のようなものですが、唯一の監督として、それは彼の特権です。それは、取引の複雑で危険な資金調達の一部が、実際の権力と責任の立場に特定の人(または実際に王国)の設置を伴うことかもしれません。

Of course Musk is not doing all this alone — he has reportedly surrounded himself with various cronies and operators who, though lacking any actual power as yet, are no doubt doing their utmost to influence the sole director.

もちろん、マスクはこれをすべて一人でやっているわけではありません。伝えられるところによると、彼はさまざまな仲間やオペレーターに囲まれています。

元記事

Newsカテゴリの最新記事