【海外ITニュース速報】ツイッター認証は秩序と混沌の境界線

【海外ITニュース速報】ツイッター認証は秩序と混沌の境界線

Twitter verification is the line between order and chaos

ツイッター認証は秩序と混沌の境界線

要約(英語):

Twitter CEO Elon Musk is planning to charge $20 per month for a Twitter verification badge, an update that might be rolled out next month. At their best, the two styles are complementary. A blue checkmark is a vital time-out in the game of Twitter, signaling that you are in chaos. Notably, verification serves a central trust-building role for Twitter. But at their best, the system works (to the extent it does work).

要約(日本語):

TwitterのCEOであるElon Muskは、来月に展開される可能性のあるアップデートで、Twitter検証バッジに月額20ドルを請求する予定です。最高の状態では、2つのスタイルは補完的です。青いチェックマークは、Twitterのゲームで重要なタイムアウトであり、あなたが混乱していることを示しています。特に、検証は、Twitterの中心的な信託構築の役割を果たします。しかし、最高の状態では、システムは機能します(機能する限り)。

本文:

By Adi Robertson / @thedextriarchy Elon Musk wants Twitter to make money, and apparently, the first place he’s looking is its power users. Over the weekend, we learned that Musk plans to charge $20 per month for a Twitter verification badge, an update that might be rolled out next month. It’s a change that fits with Musk’s plans to make Twitter’s premium subscription service more valuable for its most active users. But verification serves a central trust-building role for Twitter — and Musk’s proposal could erode that trust just as the platform threatens to spiral out of control.

Adi Robertson / @thedextriarchy Elon Muskは、Twitterにお金を稼ぐことを望んでいます。どうやら彼が探しているのはパワーユーザーです。週末に、MuskはTwitter検証バッジに月額20ドルを請求する予定であることがわかりました。これは、Twitterのプレミアムサブスクリプションサービスを最もアクティブなユーザーにとってより価値のあるものにするというMuskの計画に適合する変更です。しかし、検証はTwitterの中心的な信託構築の役割を果たしています。そして、マスクの提案は、プラットフォームがスパイラルを制御できないと脅すように、その信頼を侵食する可能性があります。

Every social network produces a unique posting style, and Twitter’s design incentivizes something slightly paradoxical: it’s one part newswire, one part nonsense. On one hand, Twitter is like a next-generation Bloomberg terminal where journalists post scoops and live coverage before it hits their websites and where politicians, businesses, and government agencies make official announcements about anything from customer service complaints to hurricane alerts. On the other, it’s the home of @horse_ebooks, Weird Twitter, a plethora of pseudonymous crypto evangelists and fandom stans, the Gorilla Channel tweet, and too many parody accounts to list. The first category benefits from Twitter’s default-public feed and rapid-fire text-snippet format — the second from how easily you can create accounts that aren’t tied to a real name or face and fire off bizarre jokes or hot takes.

すべてのソーシャルネットワークはユニークな投稿スタイルを生み出し、Twitterのデザインはわずかに逆説的なものを奨励します。それはニュースワイヤーの一部であり、ナンセンスの一部です。一方では、Twitterは次世代のブルームバーグターミナルのようなもので、ジャーナリストがウェブサイトにぶつかり、政治家、企業、政府機関が顧客サービスの苦情からハリケーンアラートまで、公式発表を行う前にスクープとライブカバレッジを投稿します。一方、@horse_ebooks、奇妙なTwitter、多数の仮名の暗号福音主義者とファンダムスタン、ゴリラチャンネルのツイート、およびリストするパロディアカウントが多すぎるという家です。最初のカテゴリは、Twitterのデフォルトパブリックフィードとラピッドファイアファイアテキストスニペット形式の恩恵を受けます。2つ目は、本名や顔に結び付けられていないアカウントを簡単に作成して、奇妙なジョークやホットテイクから発射できます。

At their best, these two Twitter styles are complementary. The inherent seriousness of Newswire Twitter heightens the humor and absurdity of Nonsense Twitter, and the style of Nonsense Twitter bleeds into Newswire Twitter, doing things like turning government consumer protection agencies into memelords. There’s even room for the occasional dose of chaos, like DPRK News: the fake North Korean propaganda feed that’s fooled several news outlets, including The Verge.

最高の状態で、これらの2つのTwitterスタイルは補完的です。ニュースワイヤーのTwitterの固有の深刻さは、ナンセンスなTwitterのユーモアと不条理を高め、ナンセンスなTwitterのスタイルがニュースワイヤーのTwitterに出血し、政府の消費者保護機関をミームロードに変えるようなことをします。DPRKニュースのように、カオスの時々の用量の余地さえあります。これは、The Vergeを含むいくつかのニュースアウトレットをだまされた偽の北朝鮮のプロパガンダフィードです。

A blue checkmark is a vital time-out in the game of Twitter nonsense But the system works (to the extent it does work) because verification helps separate order from chaos. A blue checkmark is a vital time-out in the game of Twitter, signaling that you can reasonably believe a person, agency, or brand is actually speaking for itself. It removes the guesswork of scanning an account’s tweets and profile to gauge its veracity, especially in a fast-moving situation like a scandal, an election, or a public health emergency. It’s the seal of authenticity that gives serious accounts license to be playful, trusting that readers can check for their credentials.

青いチェックマークは、Twitter Nonsenseのゲームでは重要なタイムアウトですが、システムは(機能する範囲で)、検証が混乱から秩序を分離するのに役立つためです。青いチェックマークは、Twitterのゲームにおける重要なタイムアウトであり、人、代理店、またはブランドが実際にそれ自体を話していると合理的に信じることができることを示しています。特にスキャンダル、選挙、または公衆衛生の緊急事態など、急速に移動する状況で、アカウントのツイートとプロフィールをスキャンして、その真実性を測定するための推測を削除します。読者が資格情報をチェックできることを信頼して、真剣なアカウントのライセンスをプレイするために信頼性を与えることができます。

All of which might sound like an argument for Musk’s new plan. If you’re Beyoncé or McDonald’s or the Associated Press, $240 a year isn’t much to pay for preserving that sense of trust.

これらはすべて、マスクの新しい計画の議論のように聞こえるかもしれません。ビヨンセやマクドナルド、またはAP通信の場合、その信頼感を維持するために年間240ドルを支払うことはあまりありません。

But for a huge portion of individual Twitter accounts, the badge’s value seems more nebulous. A lot of those aforementioned government agencies are already pinching pennies, and your average municipal health or police department probably won’t keep a verification badge around just in case it needs to suddenly tweet about a local emergency without being mistaken for a troll. Many celebrities may simply gravitate toward platforms like Instagram, where they can get verified for free. There’s a chance Twitter sparks a trend of paid verification everywhere… but a greater chance that Instagram, TikTok, YouTube, and other platforms see it as small potatoes compared to their core advertising and revenue-sharing businesses.

しかし、個々のTwitterアカウントの大部分については、バッジの価値はより曖昧に思えます。前述の政府機関の多くはすでにペニーをつまんでいます。そして、あなたの平均的な地方自治体の健康や警察署は、トロールと間違えずに地元の緊急事態について突然ツイートする必要がある場合に備えて、おそらく検証バッジを維持しないでしょう。多くの有名人は、単にInstagramのようなプラットフォームに引き寄せられるかもしれません。そこでは、無料で確認できます。Twitterはどこでも有料検証の傾向を引き起こす可能性があります…しかし、Instagram、Tiktok、YouTube、および他のプラットフォームが、コア広告や収益共有ビジネスと比較して小さなジャガイモと見なす可能性が高くなります。

Twitter needs a verified user pool more than many individual verified users need Twitter If Twitter verification turns into the province of huge brands and a few assorted thinkfluencers, the pool of participants in Newswire Twitter dramatically shrinks, and that diminishes the value of Twitter for those big brands and celebrities as well. $240 might not be a lot of money, but employing a social media manager costs a lot more; why pay them to post on a site where most accounts aren’t seen as trustworthy? It also cuts against Musk’s claim that trust is already a huge problem for Twitter, removing one of the few signals available for building it. As misguided as his claims that he would “verify all humans” seemed, taking the exact opposite tack doesn’t make a lot of sense, either.

Twitterは、Twitterの検証が巨大なブランドの州に変わり、いくつかのさまざまなThinkFluencersに変わる場合、多くの個々の検証ユーザーがTwitterを必要とするよりも多くのユーザープールを必要とします。ニュースワイヤーのTwitterの参加者のプールは劇的に縮小し、それはそれらの大きなTwitterの価値を減らしますブランドや有名人も同様です。240ドルはそれほどお金ではないかもしれませんが、ソーシャルメディアマネージャーを雇用するにはさらに多くの費用がかかります。なぜほとんどのアカウントが信頼できると見なされていないサイトに投稿するために彼らに支払うのですか?また、トラストはすでにTwitterにとって大きな問題であるというマスクの主張に反対しており、それを構築するために利用可能な数少ない信号の1つを削除しています。彼が「すべての人間を検証する」という彼の主張が見当違いのように、まったく反対のタックをとることもあまり意味がありません。

I think there’s a reasonable argument for some kind of paid verification. A nominal maintenance fee, for instance, would fix the real problem of abandoned verified accounts getting hacked and taken over by spammers. (It’s not the only way, of course — you could also just require a manual renewal for inactive accounts.) More generally, Twitter verification has been a huge mess for years — sporadically available, poorly managed, and granted on confusing and opaque grounds. But a lot of the accounts Twitter most benefits from verifying, like government agencies and activists (or other non-entertainer public figures) who are frequently impersonated by harassment campaigns, are the least able or willing to pay a $20 monthly fee. And to be blunt, Twitter needs a verified user base more than a lot of individuals need those little blue checks.

ある種の有料検証には合理的な議論があると思います。たとえば、名目上のメンテナンス料は、放棄された検証済みのアカウントがハッキングされ、スパマーに引き継がれるという本当の問題を修正します。(もちろん、それは唯一の方法ではありません。非アクティブなアカウントの手動更新を必要とするだけです。)より一般的には、Twitterの検証は長年にわたって大きな混乱でした。しかし、多くのアカウントTwitterは、嫌がらせキャンペーンによって頻繁になりすまれている政府機関や活動家(または他の非エンターテイバーの公人)のように、検証することから最も利益を得ることができますが、月額20ドルの料金を支払う意思が少ないか、意欲的です。そして、鈍くするために、Twitterは、多くの個人がそれらの小さな青いチェックを必要とする以上に検証済みのユーザーベースを必要とします。

/ Sign up for Verge Deals to get deals on products we’ve tested sent to your inbox daily.

/テストした製品に関する取引を取得するために、Verge取引にサインアップして、毎日受信トレイに送信しました。

The Verge is a vox media network © 2022 Vox Media, LLC. All Rights Reserved

VergeはVox Media Network©2022 Vox Media、LLCです。全著作権所有

元記事

Newsカテゴリの最新記事