What happens to your Twitter data when Elon takes over
イーロンが買収すると、あなたのTwitterのデータはどうなるのか?
要約(英語):
Twitter’s CEO Elon Musk has said it will completely delete a user’s account upon their request, but it takes at least 30 days for that to happen. And your DMs may stay on Twitter’s servers for years even after you think you’ve deleted them. The company’s privacy policy clearly states that it “may share, sell, or transfer information about you in connection with a merger, acquisition, sale of assets, or bankruptcy.” Notably, Musk owns all of Twitter’s data. Notably, it
要約(日本語):
TwitterのCEOであるElon Muskは、リクエストに応じてユーザーのアカウントを完全に削除すると述べていますが、それが発生するには少なくとも30日かかります。また、DMは、削除したと思った後でも、何年もTwitterのサーバーにとどまることがあります。当社のプライバシーポリシーは、「合併、買収、資産の販売、または破産に関連して、お客様に関する情報を共有、販売、または転送する可能性がある」と明確に述べています。特に、MuskはTwitterのすべてのデータを所有しています。特に、それ
本文:
Elon Musk owns your DMs, but he may not be Twitter’s biggest privacy risk.
Elon MuskはあなたのDMSを所有していますが、彼はTwitterの最大のプライバシーリスクではないかもしれません。
Uncovering and explaining how our digital world is changing — and changing us.
私たちのデジタルの世界がどのように変化しているかを明らかにして説明し、私たちを変えます。
Elon Musk’s Twitter buyout is a done deal. For just $44 billion, he owns what he once referred to as a “de facto town square.” He also, it seems, owns all of Twitter users’ data.
Elon MuskのTwitterの買収は完了した取引です。わずか440億ドルで、彼はかつて「事実上の町の広場」と呼ばれていたものを所有しています。彼はまた、Twitterユーザーのすべてのデータを所有しているようです。
Related
関連している
There’s a lot we still don’t know, and it may be a long time before it’s revealed. Musk’s attorney, Alex Spiro, didn’t respond to a request for comment, and Twitter isn’t saying much to reassure users. Before the deal closed, the company told Recode that it had “nothing to add here at this time,” when asked how long it kept user data or how long it would take for a user’s data to be completely deleted from Twitter — if ever — should that user delete their account. It did not immediately respond to request for comment after the company changed ownership.
まだわからないことがたくさんありますが、明らかになるまでには長い時間がかかるかもしれません。マスクの弁護士であるアレックス・スピロは、コメントのリクエストに応じなかったため、Twitterはユーザーを安心させるためにあまり言っていません。取引が終了する前に、同社はRecodeに、「現時点ではここに追加するものは何もない」と語った。ユーザーデータを保持する時間、またはユーザーのデータがTwitterから完全に削除されるまでにかかる時間を尋ねると、そのユーザーがアカウントを削除する必要があります。会社が所有権を変更した後、コメントの要求にすぐに応答しませんでした。
Twitter has said that it will completely delete a user’s account upon their request, but it takes at least 30 days for that to happen. And your DMs may stay on Twitter’s servers for years even after you think you’ve deleted them. So you can go ahead and delete your account if you’re really worried, but there’s no guarantee that will delete some or all of your data, too. What we do know is that Twitter’s direct messages are not end-to-end encrypted, despite everyone from US senators to Musk himself calling for the company to do so. That means Twitter has access to the contents of your DMs, which many users likely consider to be the most sensitive or intimate data the company has on them. And Twitter’s privacy policy clearly states that the company “may share, sell, or transfer information about you in connection with a merger, acquisition, sale of assets, or bankruptcy.” Which is what just happened.
Twitterは、リクエストに応じてユーザーのアカウントを完全に削除すると述べていますが、それが起こるまでに少なくとも30日かかります。また、DMは、削除したと思った後でも、何年もTwitterのサーバーにとどまることがあります。そのため、本当に心配している場合は、先に進んでアカウントを削除することができますが、データの一部またはすべてを削除する保証はありません。私たちが知っていることは、Twitterの直接的なメッセージは、米国上院議員からMUSK自身が会社にそうすることを求めているにもかかわらず、エンドツーエンドの暗号化されていないということです。つまり、TwitterはDMのコンテンツにアクセスできることを意味します。これは、多くのユーザーが会社が持っている最も敏感または親密なデータであると考えている可能性があります。また、Twitterのプライバシーポリシーは、会社が「合併、買収、資産の販売、または破産に関連して、お客様に関する情報を共有、販売、または転送できる」ことを明確に述べています。これが起こったことです。
We have seen other situations where controls over user data were a condition of regulatory approval, like Google’s merger with Fitbit. The European Union approved that acquisition on the condition that Fitbit’s user data was technically separated from any Google data used for advertising for at least 10 years. But those terms were announced before the merger went through and were meant to mitigate competition concerns. That’s not an issue with the Twitter-Musk deal, and no such announcements have yet been made.
GoogleのFitbitとの合併など、ユーザーデータを制御することが規制当局の承認の条件である他の状況を見てきました。欧州連合は、Fitbitのユーザーデータが少なくとも10年間広告に使用されるGoogleデータから技術的に分離されているという条件での買収を承認しました。しかし、これらの条件は、合併が経過する前に発表され、競争の懸念を軽減することを意図していました。それはTwitter-Musk取引の問題ではなく、そのような発表はまだ行われていません。
Now, is Musk going to waltz into Twitter’s headquarters on his first full day (maybe holding a sink again), fire up his computer, and immediately set about reading all of your DMs, peering in on private accounts’ tweets, and harvesting users’ phone numbers? Probably not, and whether that happens at all depends on several factors, according to Andy Wu, a professor of business administration at Harvard Business School. Twitter’s management team would first have to be amenable to fulfilling Musk’s requests. If not, he has to replace them. To do that, he’d have to go through the board of directors. It shouldn’t be too difficult to get them to agree to Musk’s demands, though. He reportedly fired several of Twitter’s top executives, including CEO Parag Agrawal and Vijaya Gadde, who was the head of legal, public policy, and trust and safety. The new CEO, Bloomberg says, is Musk himself. As for the board, based on the preliminary proxy statement filed with the Securities and Exchange Commission, Musk plans to install his own board immediately.
今、マスクは彼の最初の丸一日にTwitterの本社にワルツに行き、彼のコンピューターを再び発射し、すぐにあなたのすべてのDMを読み、プライベートアカウントのツイートを覗き込んで、ユーザーの収穫をしようとしました電話番号?ハーバードビジネススクールの経営学の教授であるアンディ・ウーによると、おそらくそうではなく、それがまったく起こるかどうかはいくつかの要因に依存します。 Twitterの管理チームは、最初にMuskの要求を満たすことができなければなりません。そうでない場合、彼はそれらを交換する必要があります。そのためには、彼は取締役会を通過する必要があります。しかし、彼らにマスクの要求に同意させることはそれほど難しくないはずです。伝えられるところによれば、彼は、CEOのParag Agrawalと、法的、公共政策、信頼と安全の責任者であるVijaya Gaddeを含むTwitterのトップエグゼクティブの何人かを解雇したと伝えられています。ブルームバーグによると、新しいCEOはマスク自身です。取締役会については、証券取引委員会に提出された予備的な代理声明に基づいて、マスクはすぐに自分の取締役会を設置する予定です。
There are also whatever internal controls Twitter has — including those it’s supposed to have implemented per consent orders with agencies like the Federal Trade Commission (FTC) — that might get in Musk’s way. Musk would have to work with Twitter employees to get that data, and they might not be willing to help him read someone’s DMs. It’s hard to imagine Musk making such a request and that request not somehow being leaked to the press. And that would certainly be a disaster for a company Musk paid a lot of money for.
Twitterが持っている内部統制もあります。これには、Muskの方法で得られる可能性のある、連邦取引委員会(FTC)などの機関と同意書ごとに実装されているはずです。マスクはそのデータを取得するためにTwitterの従業員と協力しなければならず、彼らは彼が誰かのDMを読むのを手伝うことを望んでいないかもしれません。ムスクがそのような要求をしていると想像するのは難しく、その要求は何らかの形でマスコミに漏れていません。そして、それは確かに、マスクがたくさんのお金を支払った会社にとっては災害になるでしょう。
That’s especially true for Musk’s stated plan to make Twitter “the most respected advertising platform in the world” with “advertising that is as relevant as possible to [users’] needs.” You need data to do that. Overtly spying on users is a great way to get them to stop providing it — and to invite governments to crack down on your company’s privacy controls.
これは、Twitterを「世界で最も尊敬される広告プラットフォーム」にするというMuskが述べた計画に特に当てはまります。それを行うにはデータが必要です。ユーザーをあからさまにスパイすることは、ユーザーがそれを提供するのをやめさせ、政府に会社のプライバシーコントロールを取り締まるよう招待する素晴らしい方法です。
But when it comes down to it, if Twitter has the data and Musk wants to see it, well… “I think the takeaway is, he could probably do that,” said Wu. “It wouldn’t make sense to do that. But Musk also does things that don’t make sense.” Twitter users should perhaps be concerned not about their data leaking to Musk but about their data leaking to everyone. Twitter’s track record when it comes to security already isn’t great, and Musk might be laying off employees who are essential to maintaining the protections it has that actually work (Musk has reportedly said he doesn’t plan to lay off that many people or that soon).
しかし、結局のところ、Twitterにデータがあり、Muskがそれを見たいと思うなら、「テイクアウトはおそらくそうすることができると思います」とWuは言いました。「それをするのは意味がありません。しかし、マスクは意味をなさないこともします。」Twitterユーザーは、おそらくマスクに漏れているデータではなく、すべての人に漏れるデータについて心配する必要があります。Twitterのセキュリティに関してはすでに大きくはありません。マスクは、実際に機能する保護を維持するために不可欠な従業員を解雇している可能性があります(Muskは、多くの人を解雇する予定はないと伝えられています。それはすぐに)。
In July 2020, Twitter was hacked by a teenager, who gained access to some of the platform’s biggest accounts, including Musk’s, and some of those accounts’ DMs. Twitter responded to the hack by hiring famed hacker Peiter “Mudge” Zatko to head up its security division in November 2020. Zatko left the company in January 2022. By September, he was testifying before Congress that Twitter had significant security issues and vulnerabilities and has routinely failed to properly safeguard its users’ data. In a leaked whistleblower complaint, Zatko claimed that about half of Twitter’s 7,500 employees could access any user’s personal information. There were rules against doing so, but Zatko said they weren’t enforced. He also claimed that Twitter wasn’t following security protocols as part of its 2011 consent order with the FTC.
2020年7月、Twitterはティーンエイジャーによってハッキングされました。ティーンエイジャーは、Muskを含むプラットフォームの最大のアカウントの一部とそれらのアカウントのDMSの一部にアクセスできました。Twitterは、2020年11月に有名なハッカーPeiter「Mudge」Zatkoを雇うことでハックに応答しました。2022年1月にZatkoが会社を去りました。通常、ユーザーのデータを適切に保護できませんでした。漏れた内部告発者の苦情で、Zatkoは、Twitterの7,500人の従業員の約半数がユーザーの個人情報にアクセスできると主張しました。そうすることに対する規則がありましたが、ザトコは執行されていないと言いました。彼はまた、2011年のFTCとの同意命令の一環として、Twitterがセキュリティプロトコルに従っていないと主張しました。
Twitter has mostly denied Zatko’s allegations, calling them in a statement a “false narrative” containing inaccuracies and lacking context. A spokesperson for Zatko said he wasn’t commenting on Twitter.
Twitterは主にZatkoの申し立てを否定しており、声明でそれらを声明で、不正確さと文脈の欠如を含む「誤った物語」と呼んでいます。Zatkoのスポークスマンは、Twitterでコメントしていないと述べた。
Jason Goldman, Twitter’s first head of product and a former board member, tweeted on Wednesday night that “a non trivial number of people who worked on this site” were downloading their archives and have stopped DMing anything they wouldn’t want to somehow become public. He told Recode that he doesn’t think there will be any “nefarious leaks or deletions,” but he does think the presumably chaotic period Twitter is about to undergo will mean a lot of upheaval.
Twitterの最初の製品責任者で元理事会メンバーであるJason Goldmanは、水曜日の夜に「このサイトで働いていた些細な数の人々」がアーカイブをダウンロードしており、何らかの形で公開したくないものをDMINGに停止したとツイートしました。。彼はRecodeに、「悪意のある漏れや削除」があるとは思わないと語ったが、おそらく混oticとした時代のTwitterが受けようとしていると思われます。
“With that comes the increased risk of some big mistakes,” Goldman said in a Signal message.
「それに伴い、いくつかの大きな間違いのリスクが高くなります」とゴールドマンは信号メッセージで述べました。
There is one possible bright spot, however: Musk has expressed an interest in encrypting DMs end-to-end. And that would mean no one except the sender and receiver could see them, including Musk. Sen. Ron Wyden (D-OR), who has been asking Twitter to encrypt DMs for years, told Recode he thinks encrypting DMs should be the first thing Musk does with his new company.
ただし、1つの明るいスポットがあります。Muskは、DMSのエンドツーエンドを暗号化することに関心を示しています。そして、それは、送信者と受信者がムスクを含む彼らを見ることができなかったことを意味します。Twitterに長年DMSを暗号化するように頼んでいるRon Wyden(D-Or)上院議員は、DMSを暗号化することはMuskが彼の新しい会社で最初に行うべきことだと思うとRecodeに語った。
He added that, while Musk has the right to moderate Twitter as he sees fit, he should also keep in mind that Twitter’s users and advertisers may not want to have much to do with a place that platforms hate and misinformation.
彼は、マスクには適切だと思うようにTwitterを緩和する権利があるが、Twitterのユーザーと広告主は、プラットフォームが嫌いや誤った情報を憎む場所とはあまり関係がないかもしれないと留意すべきだと付け加えた。
“If Musk decides to court celebrities who spread hate and lies, advertisers and users are going to flee,” Wyden said. “The internet is littered with failed MAGA platforms that prove the vast majority of internet users have no interest in swimming in the muck of a site that doesn’t invest in responsible moderation.” We’ll all soon see what kind of town square Musk thinks Twitter should be. If nothing else, the Twitter-Musk deal should be a good reminder that your data is only as private as the company you give it to wants it to be. And as we know now more than ever, that ownership can change.
「ムスクが憎しみと嘘を広める有名人の裁判所に決めた場合、広告主とユーザーは逃げるつもりです」とワイデンは言いました。「インターネットには、インターネットユーザーの大多数が責任ある節度に投資していないサイトのmuckで泳ぐことに関心がないことを証明する失敗したMAGAプラットフォームが散らばっています。」私たちは皆、Twitterがどうあるべきだと思うかをすぐに見るでしょう。他に何もなければ、Twitter-Musk取引は、あなたのデータがあなたがそれを望んでいる会社と同じくらいプライベートであることを良い思い出させるものでなければなりません。そして、私たちが今まで以上に知っているように、その所有権は変わる可能性があります。
Update, October 28, 12:40 pm ET: This story was originally published October 27 and has been updated to reflect that Musk now owns Twitter, and the subsequent changes in leadership.
更新、10月28日午後12時40分ET:このストーリーは当初10月27日に公開され、MuskがTwitterを所有していることとその後のリーダーシップの変更を反映するために更新されました。