【海外ITニュース速報】欧州、Twitterの翼はすでに切り取られているとイーロン・マスクに教える

【海外ITニュース速報】欧州、Twitterの翼はすでに切り取られているとイーロン・マスクに教える

Europe schools Elon Musk that Twitter’s wings are already clipped

欧州、Twitterの翼はすでに切り取られているとイーロン・マスクに教える

要約(英語):

European Commission’s internet market commissioner Thierry Breton has warned Elon Musk that his platform must abide by European rules. “In Europe, the bird will fly by our rules. #DSA,” tweeted Breton. “The bird’s freedom is relative. @elonmusk @elonmusk @elonmusk @elonmusk @elonmusk In Europe, the bird will fly by our rules,” tweeted Breton. “The European Commission is a friend to violence-informed regulators,” he added.

要約(日本語):

欧州委員会のインターネット市場委員のティエリー・ブレトンは、彼のプラットフォームがヨーロッパの規則を順守しなければならないとイロン・マスクに警告しました。「ヨーロッパでは、鳥は私たちのルールで飛ぶでしょう。#DSA」とブレトンはツイートしました。「鳥の自由は相対的です。@elonmusk @elonmusk @elonmusk @elonmusk @elonmuskヨーロッパでは、鳥は私たちのルールで飛ぶでしょう」とブレトンはツイートしました。「欧州委員会は、暴力に基づいた規制当局の友人です」と彼は付け加えました。

本文:

And so the it begins… Elon Musk has only been owner of Twitter for a few hours but he’s already earned himself a schooling from the European Union in response to his suggestive “the bird is freed” tweet.

そして、それは始まります… Elon Muskは数時間しかTwitterの所有者でしたが、彼はすでに彼の示唆的な「The Bird is Freed」ツイートに応じて欧州連合から学校を獲得しています。

(For those not obsessively online, Musk means “freed” as in speech, and “bird” as in Twitter.) The European Commission’s internet market commissioner, Thierry Breton — who is fairly obsessively online himself — quickly tweeted back at Musk, offering a passive-aggressive emoji wave greeting, following by a further punch: “In Europe, the bird will fly by our [EU flag emoji] rules. #DSA” @elonmusk In Europe, the bird will fly by our rules.#DSA https://t.co/95W3qzYsal — Thierry Breton (@ThierryBreton) October 28, 2022 DSA is a reference to the Digital Services Act — aka, the bloc’s newly minted reboot of ecommerce and digital services rules which intends to drive accountability on Internet businesses by laying out governance expectations for how they handle societal risks like illegal speech.

(強迫観念的にオンラインではない人にとって、マスクはスピーチのように「解放され、Twitterのように「鳥」を意味します。)欧州委員会のインターネット市場委員であるティエリー・ブレトンは、かなり強迫的にオンラインで自分自身である – はすぐにマスクに戻ってツイートし、さらなるパンチに続いて、受動的攻撃的な絵文字の波の挨拶:「ヨーロッパでは、鳥は[EU旗絵文字]規則によって飛ぶでしょう。#DSA」@ElonMuskヨーロッパでは、鳥は私たちのルールで飛行します。eコマースとデジタルサービスのルールのブロックの新たに鋳造された再起動は、違法なスピーチのような社会的リスクをどのように扱うかについてガバナンスの期待をレイアウトすることにより、インターネットビジネスの説明責任を促進することを目的としています。

So Breton is warning Musk that his platform must abide by European rules — ergo the bird’s freedom is relative.

したがって、ブレトンは、彼のプラットフォームがヨーロッパの規則を順守しなければならないことをムスクに警告しています。鳥の自由は相対的です。

The EU commissioner has also brought receipts: Linking to his earlier trip to see Musk when he extracted an awkward ‘thumbs up’ from the Tesla CEO for Europe’s approach to digital regulation.

EU委員はまた、領収書を持ち込みました。彼の以前の旅行にリンクして、デジタル規制に対するヨーロッパのアプローチのためにテスラCEOから厄介な「親指」を抽出したときにムスクを見ることです。

“That’s what he said,” wrote Breton in a pithy reminder now.

「それが彼が言ったことだ」とブレトンは今、卑劣なリマインダーで書いた。

Elon Musk gives Europe’s speech platform rules the thumbs up The immediate fear for Twitter users — and a watchful concern for European regulators — is that Musk’s ownership of the modest-sized speech platform (which nonetheless punches far above its weight in political and media influence terms) will usher in a new era of toxicity for global discourse if he tosses out a civilized rulebook and opts to let all speech rip on Twitter, giving a free pass for hateful and abusive tweets to flow, supercharging divisive and damaging conspiracy theories and being a friend to violence-inciting bullies everywhere (Musk has signalled he’d give Donald Trump his Twitter bully-pulpit back, for instance).

Elon Muskは、ヨーロッパのスピーチプラットフォームの規則に、Twitterユーザーに対する差し迫った恐怖を抱きしめ、ヨーロッパの規制当局に対する注意深い懸念を与えていることです。これは、マスクの控えめなサイズのスピーチプラットフォームの所有権です(それでも、政治的およびメディアの影響の用語でその重みをはるかに上回っています)彼が文明化されたルールブックを捨ててツイッターですべてのスピーチを裂き、憎しみに満ちた虐待的なツイートを流れるためのフリーパスを与え、分裂と損害を与える陰謀理論をスーパーチャージすることを選択した場合、グローバルな談話の新しい毒性の時代を案内します。暴力を吸収するいじめっ子の友人はどこにでもいます(例えば、マスクはドナルド・トランプに彼のTwitterのいじめっ子のパルピットを与えることを知らせました)。

This is not an academic fear. Musk has already sacked a number of senior execs including former Twitter CEO, Parag Agrawal, and former head of legal policy, trust and safety Vijaya Gadde, per reports.

これは学問的な恐怖ではありません。Muskは、元TwitterのCEO、Parag Agrawal、および元法律政策、信託、安全性のVijaya Gaddeの元幹部を含む多くの上級幹部をすでに解雇しています。

Gadde’s sacking is particularly concerning as it could signal the start of an intentional ripping out of internal checks and balances and a dismantling of Twitter’s whole painstakingly constructed approach to trust and safety — which took years to build up and dig the platform out of the worst depths/totally toxic swamp enabled by earlier Twitter leaders having a hopelessly reductive philosophy of ‘the tweets must flow’.

Gaddeの略奪は、内部チェックとバランスから意図的なリッピングの開始と、Twitterの骨の折れるように構築された信頼と安全へのアプローチの解体の始まりを示す可能性があるため、特に懸念されています。/「ツイートが流れなければならない」という絶望的に還元的な哲学を持つ初期のTwitterリーダーによって有効になった完全に有毒な沼地。

The risk, therefore, is of Twitter being set back at nazi ground zero double quick.

したがって、リスクは、TwitterがNazi Ground Zeroのダブルクイックに戻っていることです。

The shitposting billionaire that’s now in charge of the platform also recently joked (?) about sacking 75% of Twitter staff, before claiming to have rowed back on that particular slash and burn plan. (‘Worst boss ever: Lolz! Just kidding!’) But it’s anyone’s guess what Musk will actually do now he has his hands on Twitter’s steering wheel. (And mass sackings would certainly be one way to indirectly dismantle vital content checks and balances by starving the community-minded function of the necessary resource to keep the most toxic speech in check.) Elon Musk is the equivalent of a politician promising to cut taxes, increase military/social spending, and eliminate the national debt.

現在プラットフォームを担当しているたわごとの億万長者は、最近、Twitterスタッフの75%を解任することについて冗談を言っていました。(「史上最悪のボス:lolz!冗談だ!」)しかし、マスクが実際に何をするかは誰でも、彼はTwitterのステアリングホイールに手を持っていると推測しています。(そして、大規模な略奪は確かに、最も有毒なスピーチをチェックするために必要なリソースのコミュニティ志向の機能を飢えさせることにより、重要なコンテンツチェックとバランスを間接的に解体する1つの方法です。)Elon Muskは、税金を削減することを約束する政治家に相当するものです。、軍事/社会的支出を増やし、国家債務を排除します。

All of these ideas sound excellent to the aam admi, but are collectively impossible. You hence have no idea what he will do now in-office.

これらのアイデアはすべて、Aam Admiに優れているように聞こえますが、まとめて不可能です。したがって、あなたは彼が今オフィスで何をするか分かりません。

— Sophie Zhang(张学菲) (@szhang_ds) October 28, 2022 But, well, like everything that Musk touches, it’s complicated.

– ソフィー・チャン(((@szhang_ds)2022年10月28日、しかし、ムスクが触れるすべてのように、それは複雑です。

Prior to the deal closing, he not only gave the EU’s rules an apparent thumbs up (assuming he had the vaguest idea what he was actually agreeing with) — he also claimed he would respect all legal requirements, vis-a-vis speech on Twitter, everywhere around the world.

取引の終了前に、彼はEUの規則に明らかな親指を立てただけでなく(彼が実際に同意していることを曖昧なアイデアを持っていると仮定して)、彼はまた、Twitterでのすべての法的要件、訪問のスピーチを尊重すると主張しました。、世界中のどこでも。

It’s a claim that’s extremely complicated in itself as it suggests his ‘freeing of the bird’ could also require him to (at least) region-lock the bird in sound-proof cages if — for e.g. — an autocratic regime demands he censor specific expressions of political dissent and can undemocratically pass a law requiring same… One thing is clear: Musk’s freedom to do what he likes with Twitter is already relative and will only shrink from here on in as hard realities (and the potential for hefty fines) bite the bird.

それは、彼が「鳥の解放」が(少なくとも)鳥を防音ケージで(少なくとも)領域ロックすることを要求する可能性があることを示唆しているため、それ自体が非常に複雑な主張です。 – 独裁政権は、政治的反対の特定の表現を検閲することを要求し、非民主的に同じ法律を必要とする法律を渡すことができます… 1つは明らかです。そして、多額の罰金の可能性)鳥を噛む。

A spokesman for Breton declined to comment on whether the Commission has concerns that Musk’s Twitter will breach the DSA when the regulation starts applying from next year. However an EU source expressed confidence that, in Europe at least, Musk’s wings are already as good as clipped.

ブレトンのスポークスマンは、委員会が来年から規制が申請を開始したときにDSAに違反するという委員会がDSAに違反するという懸念を持っているかどうかについてコメントすることを拒否しました。しかし、EUの情報筋は、少なくともヨーロッパでは、ムスクの翼はすでに切り取られているのと同じくらい良いという自信を表明しました。

“With the EU Digital Services Act, the time of big online platforms behaving like they are ‘too big to care’ is coming to an end. The DSA sets clear, harmonised obligations for platforms – proportionate to size, impact and risk,” the source told us.

「EU Digital Services Actでは、大きなオンラインプラットフォームが「気にするには大きすぎる」ように振る舞う時間が終わりました。DSAは、プラットフォームに対して明確で調和した義務を設定します – サイズ、影響、リスクに比例します」と情報筋は語った。

“Europe is open — but on our conditions. Anyone who wants to benefit from the European market will have to fulfil our rules, including on moderation, open algorithms, freedom of speech, transparency, hate speech, revenge porn and harassment.

「ヨーロッパは開かれていますが、私たちの条件については。欧州市場から利益を得たい人なら誰でも、節度、オープンアルゴリズム、言論の自由、透明性、ヘイトスピーチ、復venポルノ、嫌がらせなど、私たちのルールを満たす必要があります。

“The Commission will supervise very large platforms, including the possibility to impose effective and dissuasive sanctions of up to 6% of global turnover or even a ban on operating in the EU single market in case of repeated serious breaches.” For more on Musk’s international regulatory challenges, check out our earlier report.

「委員会は、世界的な売上高の最大6%の効果的かつ驚くべき制裁を課す可能性、さらには深刻な違反が繰り返された場合にEUの単一市場での運営の禁止を課す可能性を含む、非常に大きなプラットフォームを監督します。」マスクの国際規制上の課題の詳細については、以前のレポートをご覧ください。

Will Elon Musk put Twitter on a collision course with global speech regulators?

Elon MuskはTwitterをグローバルな音声規制当局との衝突コースに置きますか?

元記事

Newsカテゴリの最新記事