【海外ITニュース速報】イーロン社退社

【海外ITニュース速報】イーロン社退社

Quitting Elon

イーロン社退社

要約(英語):

former Elon Musk fans have lost faith in the idea of the billionaire genius. Salina Gomez, a 43-year-old illustrator in Colorado, has been a devoted Musk fan for the past five years. “It gets harder to see him as somebody that I can look up to,” she said. “He knows damn well what he’s doing when he says that on Twitter. He’s encouraging people to move in that direction,” she added. Elon Musk is known for disrupting industries and disrupting

要約(日本語):

元イーロン・マスクのファンは、億万長者の天才の考えに対する信仰を失いました。コロラド州の43歳のイラストレーターであるサリナ・ゴメスは、過去5年間、献身的なマスクのファンでした。「彼を私が尊敬できる誰かとして見るのは難しくなっている」と彼女は言った。「彼はTwitterでそれを言ったとき、彼が何をしているのかよく知っています。彼は人々にその方向に動くように勧めています」と彼女は付け加えました。Elon Muskは、産業を混乱させ、混乱させることで知られています

本文:

Elon Musk’s former fans have lost faith in the idea of the billionaire genius.

Elon Muskの元ファンは、億万長者の天才の考えに対する信仰を失いました。

Uncovering and explaining how our digital world is changing — and changing us.

私たちのデジタルの世界がどのように変化しているかを明らかにして説明し、私たちを変えます。

Elon Musk isn’t like other tech billionaires, even if he now owns a major social media company. First, he’s much richer. Second, he has a fervent, extremely online fan base — a kind usually reserved for boy bands — and this fandom has helped propel the incredible success of his companies on Wall Street.

Elon Muskは、たとえ彼が現在主要なソーシャルメディア企業を所有していても、他の技術億万長者とは違います。まず、彼ははるかに豊かです。第二に、彼は熱烈で非常にオンラインのファン層を持っています – 通常は少年バンドのために予約されている種類です – そして、このファンダムはウォール街で彼の会社の信じられないほどの成功を推進するのに役立ちました。

Salina Gomez, a 43-year-old illustrator in Colorado, has been a devoted Musk fan for the past five years. She says the billionaire tech entrepreneur’s ambition to colonize Mars helped her find her calling: to help humanity expand into space. But in the past year, as Musk became more vocal about his support of right-wing politics, she’s lost some faith in a man she once idolized. “It gets harder to see him as somebody that I can look up to,” she told Recode in June. Though Gomez doesn’t have a political party affiliation, she was especially troubled when Musk announced his plans to vote Republican, even as Republicans are dismantling abortion rights in several US states. “He knows damn well what he’s doing when he says that on Twitter. He’s encouraging people to move in that direction,” Gomez said. Gomez is one of a dozen Elon Musk fans who told Recode this summer that they’ve become disillusioned with the polarizing CEO of Tesla and SpaceX. They gave a variety of reasons, but one throughline is that the reality of Musk has failed to live up to the larger-than-life image he has long presented — the same myth that drew them into Musk’s orbit in the first place.

コロラド州の43歳のイラストレーターであるサリナ・ゴメスは、過去5年間、献身的なマスクのファンでした。彼女は、火星を植民地化するという億万長者の技術起業家の野望は、彼女が彼女の召しを見つけるのを助けたと言います。しかし、過去1年間、ムスクが右翼政治への彼の支持についてより声を上げたので、彼女はかつて偶像崇拝していた男に対する信仰を失いました。 「彼を私が尊敬できる誰かとして見るのは難しくなります」と彼女は6月にRecodeに語った。ゴメスは政党の所属を持っていませんが、共和党員が米国のいくつかの州で中絶の権利を解体しているにもかかわらず、マスクが共和党に投票する計画を発表したとき、彼女は特に困っていました。 「彼はツイッターでそれを言ったとき、彼が何をしているのかよく知っています。彼は人々にその方向に動くように奨励しています」とゴメスは言いました。ゴメスは、この夏、レコードにテスラとSpaceXの偏光CEOに幻滅したと語った12人のイーロン・マスクのファンの一人です。彼らはさまざまな理由を示しましたが、1つのスループラインは、マスクの現実が彼が長い間提示してきた実物よりも大きなイメージに応えられなかったことです。

Professor Iwan Morus, a science historian who has written about the valorization of “tech disruptors” like Musk, says there’s a powerful appeal to “the notion of the inventor, the person who makes the future, as somebody who’s an iconoclast — who’s different, who’s disruptive.” Musk and his quest to disrupt the auto industry to save the planet have helped establish him as this kind of figure in the public imagination.

ムスクのような「技術破壊者」の勇気について書いた科学史家であるイワン・モルス教授は、「発明者の概念、未来を作る人、イコノクラストである人として、誰が違うか、違う人に強力な訴えがあると言います。誰が破壊的です。」マスクと彼の自動車産業を混乱させて惑星を救うという彼の探求は、彼を公の想像力のこの種の姿として確立するのに役立ちました。

But lately, Musk’s political takes, as well as his messy bid to acquire Twitter that finally closed after months of him trying to back out of it, have drawn even more public scrutiny to him than usual. According to a poll from the survey research firm Morning Consult, unfavorable impressions of Musk rose among both Democratic and Republican voters between April and June, going up by 22 percentage points in this period for Democrats and 8 percentage points for Republicans. While Musk still has legions of fans — and has even seemed to attract new supporters who admire his embrace of certain conservative talking points — the reasons some of his admirers have soured on him showcase how Musk’s popular online presence, which has helped him become the richest person on Earth, has become detrimental to his image.

しかし、最近、マスクの政治的取り組みと、彼がそれを後退させようとした数ヶ月後に最終的に閉鎖されたTwitterを獲得するという彼の厄介な入札は、いつもよりも彼にさらに公的な精査を引き付けました。調査調査会社のモーニングコンサルティングの世論調査によると、4月から6月までの間に民主党と共和党の両方の有権者の間でムスクの不利な印象が昇り、この期間には民主党員と共和党員の8パーセントポイントが上昇しました。マスクにはまだ多くのファンがいますが、特定の保守的な話ポイントの抱擁を賞賛する新しいサポーターを引き付けるようにさえ見えましたが、彼の崇拝者の一部が彼に悪臭を放っている理由は、マスクの人気のあるオンラインプレゼンスがどのように豊かになったかを示しています。地球上の人は、彼のイメージに有害になりました。

This shift of opinion might seem sudden, but for many of the former fans Recode spoke to, the journey of disappointment was years in the making. They pointed to several issues, many of which have played out on Twitter — such as Musk opposing Covid-19 restrictions, allegations of racism and worker mistreatment at Tesla and SpaceX, and the often incendiary manner in which Musk responds to detractors, to name just a few. To some, it seems that Musk has changed from the person they once admired. To others, the shift was proof that it was a mistake to worship a billionaire CEO as a hero in the first place.

この意見の変化は突然のように思えるかもしれませんが、元ファンの多くがレコードの話をしていたため、失望の旅は何年もかかっていました。彼らはいくつかの問題を指摘しました。その多くはTwitterで展開されています – Covid-19の制限に反対するムスク、TeslaとSpaceXでの人種差別と労働者の虐待の申し立て、そしてムスクが中傷者に反応することが多い扇動的な方法で、ちょうど名前を付けます。いくつか。一部の人にとっては、マスクがかつて賞賛していた人から変わったようです。他の人にとって、シフトは、そもそもヒーローとして億万長者のCEOを崇拝することが間違いだったという証拠でした。

Patrick Levy, a 41-year-old carpenter in California, became a Musk fan in Tesla’s early days. “The idea of not burning gas was a pretty cool one,” he said. He was impressed by how the company was making electric vehicles sexy, and grew intrigued by other concepts Musk proposed, like the futuristic Hyperloop, “given that he made good on the cars, or at least the first few cars.” “The idea of this kind of romantic futurism started seeming viable” because of Musk, Levy said.

カリフォルニアの41歳の大工であるパトリック・レヴィは、テスラの初期の頃にムスクのファンになりました。「ガスを燃やさないという考えはかなりクールなものでした」と彼は言いました。彼は、会社が電気自動車をセクシーにしていることに感銘を受け、未来的なハイパーループのように、マスクが提案した他の概念に興味をそそられました。「この種のロマンチックな未来派のアイデアは、ムスクのために「実行可能に見え始めた」とレビーは言った。

Now, he says, he wants nothing to do with the billionaire or his companies. He used to hold Tesla stock, but he sold all of it in 2020.

今、彼は、彼は億万長者や彼の会社とは何の関係も望んでいないと言います。彼は以前はテスラ株を保持していましたが、2020年にすべてを販売しました。

For Levy, the sheen of Musk’s image wore off the more he commented publicly — and often crassly — on matters beyond his businesses. “The pedo thing, I think, was the first big red flag,” he said, referring to a now-famous incident from 2018 connected to the rescue of a youth soccer team trapped in a cave in Thailand. A cave diver in the rescue effort criticized Musk’s attempt to assist, and Musk tweeted to his millions of followers that the diver was a “pedo.” Levy became increasingly bothered by Musk’s behavior. It didn’t seem worthy of someone in his position. “The idea of getting all the carbon-burning cars off the road is a really important mission — and he’s not acting like it is,” he said.

レヴィにとって、マスクのイメージの光沢は、彼が彼のビジネスを超えた問題について、そしてしばしばひどくコメントしたほど、彼が公にコメントしたほど摩耗しました。「ペドのことは、最初の大きな赤い旗だったと思う」と彼は言った。救助活動の洞窟ダイバーは、マスクの支援の試みを批判し、マスクは数百万人のフォロワーにダイバーが「ペド」であるとツイートしました。レビーはマスクの行動にますます悩まされました。彼の立場にある人にふさわしくないように見えました。「すべての炭素燃焼車を道路から取り除くというアイデアは、本当に重要な使命です。彼はそのように振る舞っていません」と彼は言いました。

He grew more cynical about Musk’s ideas and promises as well. Tesla seemed more interested in making “spec-busting vehicles” than something practical and, crucially, more affordable. “He wants to make all these ridiculous toys for rich people,” Levy said. “He’s just not making cars for me.” Still, he acknowledged the appeal of the narrative Musk wove. “If somebody is telling you that they have solutions to these really big, existential problems, I think a lot of people are inclined to listen to that,” he said. “I just don’t think that he’s delivering on it.” The belief that Musk hasn’t delivered on his vision is another catalyst for his former admirers to lose their admiration. Filip Piekniewski, a 41-year-old scientist and engineer in California, began to see Musk differently the more he dug into the billionaire’s often grandiose claims and promises.

彼はマスクのアイデアと約束についてもより冷笑的に成長しました。テスラは、実用的なものよりも「スペックバストの車両」を作ることに興味があり、重要なことに、より手頃な価格であるように見えました。「彼は金持ちのためにこれらすべてのばかげたおもちゃを作りたいと思っています」とレヴィは言いました。「彼は私のために車を作っていないだけです。」それでも、彼は物語のムスクの魅力を認めた。「誰かがこれらの本当に大きくて実存的な問題に対する解決策を持っているとあなたに言っているなら、私は多くの人々がそれを聞く傾向があると思います」と彼は言いました。「彼がそれを提供しているとは思わない。」マスクが彼のビジョンを伝えていないという信念は、彼の以前の崇拝者が彼らの賞賛を失うためのもう一つの触媒です。カリフォルニアの41歳の科学者兼エンジニアであるフィリップ・ピクニエフスキーは、億万長者の壮大な主張と約束に掘り下げられるほど、ムスクが異なる方法で見られるようになりました。

In a 2018 blog post discussing the viability of some of Musk’s ideas — like flying from Shanghai to New York in just 39 minutes — Piekniewski wrote that he once thought the tech CEO might be the next Steve Jobs, “only actually better.” But that was before Musk began talking about AI, which he claims is a great existential threat to humanity. Piekniewski, who has a PhD in computer science and who worked on a DARPA-funded AI research project, doesn’t agree, saying that Musk and Silicon Valley have “overexaggerated the so-called deep learning revolution.” Musk can sound like an expert when he’s discussing a topic you don’t know much about — but the moment he enters your area of expertise, said Piekniewski, “then you realize that he doesn’t necessarily know what he’s talking about.” But, like Levy, Piekniewski acknowledges the draw of Musk’s big ideas, and his talent for PR. “I think Elon understands very well the biggest application of rocketry is not actually space exploration — it is propaganda,” he told Recode. “A rocket launch is such a show, right?” Skepticism about whether Musk has actually fulfilled his bold promises is sacrilege among loyalists, who are known for harassing his critics. Take last year, when they targeted Missy Cummings, an engineering professor and a critic of Tesla’s driver assistance technology, after she was appointed to the National Highway Traffic Safety Administration as a safety adviser. Musk’s fans sent her a barrage of online harassment — including death threats — and Cummings deactivated her Twitter account. Several of the former fans interviewed by Recode spoke on condition of anonymity, citing worries about backlash from his admirers. This concern is indicative of the strain of tribalism running through Musk’s fandom. To a degree, that may be a feature of any insular community — but it’s remarkable that a fandom exists at all for a tech CEO. There is no comparable adoration for Jeff Bezos, who also believes humanity should go to Mars, or even for the late Steve Jobs. Former fans said that Musk’s aggressive followers contributed to their growing distaste for the billionaire.

2018年のブログ投稿では、わずか39分で上海からニューヨークへの飛行などのマスクのアイデアの実行可能性について議論しているPiekniewskiは、テクノロジーのCEOが次のスティーブジョブズであると思っていたと書いています。しかし、それはムスクがAIについて話し始める前でしたが、彼はそれが人類に対する大きな実存的な脅威であると主張しています。コンピューターサイエンスの博士号を取得し、DARPAが資金提供したAI研究プロジェクトに取り組んでいるPiekniewskiは、MuskとSilicon Valleyが「いわゆる深い学習革命を過度に掘り下げた」と言って同意しません。マスクはあなたがあまり知らないトピックについて話し合っているとき、専門家のように聞こえることがありますが、彼があなたの専門分野に入った瞬間、ピクニエフスキーは言いました。しかし、レヴィのように、PiekniewskiはMuskの大きなアイデアの魅力とPRに対する彼の才能を認めています。 「Elonは、Rocketryの最大のアプリケーションは実際には宇宙探査ではなく、プロパガンダであることを非常によく理解していると思います」と彼はRecodeに語った。 「ロケットの打ち上げはそのようなショーですよね?」ムスクが実際に彼の大胆な約束を果たしたかどうかについての懐疑論は、彼の批評家に嫌がらせをしたことで知られている忠誠者の間で犠牲です。昨年、彼らが安全アドバイザーとして全国高速道路交通安全局に任命された後、エンジニアリング教授でありテスラの運転補佐補助技術の批評家であるミッシー・カミングスを標的にしたとき。マスクのファンは、彼女に死の脅威を含むオンラインハラスメントの弾幕を送り、カミングスは彼女のTwitterアカウントを無効にしました。 Recodeがインタビューした元ファンの何人かは、匿名性を条件に話し、彼の崇拝者からの反発についての心配を引用しました。この懸念は、ムスクのファンダムを駆け抜ける部族主義の緊張を示しています。ある程度、それはあらゆる島コミュニティの特徴かもしれませんが、ハイテクCEOにとってファンダムがまったく存在することは驚くべきことです。ジェフ・ベゾスには匹敵する崇拝はありません。ジェフ・ベゾスは、人類が火星に行くべきだと考えている、あるいは故スティーブ・ジョブズにすらあると信じています。元ファンは、ムスクの攻撃的なフォロワーが億万長者にとっての彼らの成長する嫌悪に貢献したと言いました。

Among these former fans, there’s an overarching sense that they would respect Musk more if he said less. Most give credit to Musk for his contributions to the EV and space industries — the problem they see is his tendency to stride into other conversations as if he’s an informed authority, whether it’s opining on how many Covid cases there would be by April 2020 or how to run a social media platform.

これらの元ファンの中には、彼が少ないと言ったらもっとムスクをもっと尊重するだろうという包括的な感覚があります。ほとんどの人がEVおよび宇宙産業への貢献に対してマスクに信用を与えています。彼らが見ている問題は、彼が情報に基づいた当局であるかのように他の会話に踏み込む傾向、2020年4月までにどれだけの共同体事件があるかについて意見を述べているかどうかにかかわらず、彼の傾向です。ソーシャルメディアプラットフォームを実行します。

“His overall arrogance has kind of skyrocketed in the last few years,” said Van Cummerford, a 27-year-old former fan in Arizona.

アリゾナ州の27歳の元ファンであるヴァン・カマーフォードは、次のように述べています。

Though Cummerford still sees Musk as someone trying to do good in the world, he’s grown more and more disturbed by the inequality billionaires represent. “In the last few years, he’s gotten so much richer, especially with the pandemic,” he said. The number of billionaires increased by 30 percent from 2020 to 2021, and Musk’s own wealth has seen a meteoric rise during the pandemic. In January 2020, he was worth around $28 billion — in November 2021, his net worth reached a peak of $338 billion.

カマーフォードは依然としてムスクを世界で善をやろうとしている人としてムスクを見ていますが、彼は不平等億万長者が代表する不平等にますます邪魔されています。「ここ数年、彼は特にパンデミックではるかに豊かになりました」と彼は言いました。億万長者の数は2020年から2021年に30%増加し、マスク自身の富はパンデミック中に流星の増加を見てきました。2020年1月、彼は約280億ドルの価値がありました。2021年11月、彼の純資産は3,380億ドルのピークに達しました。

Cummerford points to the allegations of employee mistreatment at Tesla and SpaceX in recent years as one reason he doesn’t look up to Musk the way he used to. Musk “doesn’t treat his workers fairly, just like other billionaires don’t,” he said. Another reason is the billionaire’s habit of tweeting about specific stocks, which Cummerford sees as a case of price manipulation.

カマーフォードは、近年、テスラとSpaceXでの従業員の虐待の申し立てを指摘しています。マスクは「他の億万長者がそうでないように、彼の労働者を公平に扱っていない」と彼は言った。もう1つの理由は、カマーフォードが価格操作の事例と見なしている特定の株についてツイートする億万長者の習慣です。

As a finance expert running her own financial literacy company, 36-year-old Bridget Casey also took issue with Musk’s tweets on Tesla and Dogecoin stocks. “His audience on Twitter is so large,” she told Recode. “He really does have the power to manipulate stock prices with a single tweet.” Once upon a time, she had thought of him as a great innovator. “But as time wore on, his antics started to get really ridiculous, particularly on Twitter,” she said. “Now we know things about him that I would have preferred not to know.” Another former fan, a 19-year-old in India, said that Musk represented the best and worst parts of capitalism. “I so badly wanted to believe he was the guy who would change the course of humanity and would take us, as a civilization, to new heights,” he told Recode over email. As time went on, he saw that Musk didn’t always deliver — such as his promise in March 2020 that Tesla would start making ventilators for hospitals in case of a shortage — and that his ideas weren’t always brilliant. “He’s just an expert at media and knows how people’s psychology works,” he said.

独自の金融リテラシー会社を経営している財務専門家として、36歳のブリジットケーシーは、テスラとドゲコインの株に関するマスクのツイートにも問題を抱えていました。 「Twitterでの彼の聴衆はとても大きい」と彼女はRecodeに語った。 「彼は本当に1つのツイートで株価を操作する力を持っています。」むかしむかし、彼女は彼を偉大な革新者と考えていました。 「しかし、時間が経つにつれて、彼のふざけた態度は、特にTwitterで本当にばかげているようになり始めました」と彼女は言いました。 「今、私たちは彼について私が知らないことを好んだだろうと知っています。」インドの19歳のもう一人の元ファンは、マスクが資本主義の最高と最悪の部分を代表していると言いました。 「私は彼が人類の流れを変え、文明として私たちを新たな高みに連れて行く人だと信じたかった」と彼は電子メールでRecodeに語った。時間が経つにつれて、彼は、2020年3月にテスラが不足の場合に病院の人工呼吸器を作り始めるという彼の約束など、マスクが常に提供されたわけではないことを見ました。 「彼はメディアの専門家であり、人々の心理学がどのように機能するかを知っています」と彼は言いました。

Image matters for all public figures, but perhaps no other billionaire has been as adept at using the internet to shape their public image, and then leveraging that to improve the financial performance of their businesses. In some ways, image has been Musk’s greatest asset. His stature as a high-minded iconoclast who will stop at nothing to help humanity thrive in the far-flung future is one of the keys to the success of his businesses. “Humanity is life’s steward, as no other species can transport life to Mars,” he tweeted in June 2022. “We can’t let them down.” This is Musk’s typical style of not just selling products, or even piecemeal ideas, but a philosophy of life. He uses rousing, hyperbolic language that speaks of humanity in broad sweeps. It’s little surprise then that so many consider him a visionary — or did once upon a time. “Particularly for me there was a hole that was never filled after Carl Sagan’s death,” said one former fan from Reddit, where there’s a sizable community of Musk devotees. Salina Gomez, the artist passionate about getting humanity to Mars, is now getting a master’s degree in religious studies at the University of Denver, focusing her research on the intersection of religion and space colonization. It’s always been clear to her that space expansion is a “religious impulse,” connected to the search for meaning. And she believes Musk understands that impulse, too.

画像はすべての公人にとって重要ですが、おそらく他の億万長者は、インターネットを使用してパブリックイメージを形成し、それを活用してビジネスの財務パフォーマンスを向上させることに熟達している人はいません。いくつかの点で、画像はマスクの最大の資産でした。遠く離れた未来で人類が繁栄するのを助けるために何も止めない驚くべき象徴的なイコノクラストとしての彼の身長は、彼のビジネスの成功の鍵の1つです。 「人類は人生のスチュワードです。他の種は火星に生命を輸送することができないからです」と彼は2022年6月にツイートしました。「私たちは彼らを失望させることはできません。」これは、製品を販売するだけでなく、断片的なアイデアだけでなく、生命の哲学であるというマスクの典型的なスタイルです。彼は、人類を広範囲にわたって語る、誇張する双曲線言語を使用しています。多くの人が彼を先見の明と見なしていること、または昔々をやったことは少し驚きです。 「特に私にとっては、カール・サガンの死後に満たされなかった穴がありました」と、ムスクの信者のかなりのコミュニティがいるRedditの元ファンは言いました。人類を火星に導くことに情熱を注いでいるアーティストであるサリナ・ゴメスは、デンバー大学で宗教研究の修士号を取得し、宗教と宇宙植民地化の交差点に焦点を当てています。スペースの拡大は「宗教的な衝動」であり、意味の検索に関連する「宗教的な衝動」であることは常に明らかです。そして彼女は、マスクもその衝動を理解していると信じています。

Studying religion has been instructive in deconstructing her own relationship with the billionaire. “I feel like I have a little bit more of a buffer between his spiritual leadership. It really was that for me for a long time,” she said. “Now I’m looking at it more critically.” Some of Musk’s disillusioned fans also say they began to scrutinize more closely how the billionaire woos cultural relevance in a way that few other businesspeople do. Twitter, where Musk has over 110 million followers at time of writing, is his primary marketing channel. And last year — the same year he overtook Bezos as the richest man in the world — Musk even hosted Saturday Night Live, despite the disapproval of some cast members and viewers.

宗教の研究は、億万長者との彼女自身の関係を解体するのに有益です。「私は彼の精神的なリーダーシップの間にもう少しバッファーを持っているように感じます。それは本当に私にとって長い間それでした」と彼女は言いました。「今、私はそれをより批判的に見ています。」Muskの幻滅したファンの何人かは、他のビジネスマンがほとんどしない方法で億万長者が文化的関連性をどのように叫ぶかをより詳細に精査し始めたと言います。Twitterは、執筆時にMuskが1億1,000万人以上のフォロワーを抱えているため、彼の主要なマーケティングチャネルです。そして昨年 – 彼は世界で最も裕福な男としてベゾスを追い越しました – マスクは、一部のキャストメンバーや視聴者の不承認にもかかわらず、土曜日の夜のライブをホストしました。

Part of Musk’s allure is also that he appears not to care much about his image, even if he in fact cares a lot about his image. He’s often described as a shitposter, and straddles a sense of casual insincerity. People seem endlessly fascinated that a billionaire posts memes and can kick it with the rest of the unserious internet — and this ostensible “authenticity,” compared to other CEOs who communicate only in canned PR speak, has cemented his popularity.

マスクの魅力の一部は、たとえ彼が実際に彼のイメージを気にかけていても、彼が自分のイメージをあまり気にしないように見えることでもあります。彼はしばしばたわごとと言われ、カジュアルな不誠実さの感覚にまたがります。億万長者がミームを投稿し、他の無意味なインターネットでそれを蹴ることができることに人々は際限なく魅了されているように見えます。そして、この表向きの「真正性」は、缶詰のPRスピークでのみ通信する他のCEOと比較して、彼の人気を固めました。

And yet, as former fans expressed to Recode, Musk’s stream of tweets has begun increasingly turning people off. If his control over his image slips — if it becomes more of a liability than an asset — he stands to lose money and power. A decade ago, media attention on Musk tended to be more fawning. But as more and more reporting scrutinizes him and his companies, and as a larger public discourse questions billionaires and the role they play in wealth inequality, Musk has doubled down on the narrative that attacks against him are politically motivated and engineered in bad faith by those who jealously want to see his noble mission fail.

それでも、元ファンがRecodeを表明したように、Muskのツイートの流れはますます人々をオフにし始めています。彼のイメージに対する彼のコントロールが滑り落ちた場合 – それが資産よりも責任の多い場合 – 彼はお金と権力を失うことになります。10年前、ムスクに関するメディアの注目は、より子鹿になる傾向がありました。しかし、ますます多くの報告が彼と彼の会社を精査するにつれて、そしてより大きな公の談話が億万長者と富の不平等において彼らが果たす役割に疑問を抱くにつれて、ムスクは彼に対する攻撃が政治的に動機付けられ、人々によって悪意を持って育てられているという物語を倍増しました彼の高貴な使命が失敗するのをjeしたいと思っている人。

In the end, Musk is just one example of how powerful people, particularly billionaires, have learned to craft a public image that expands their influence. Particularly in an age when so much information — and misinformation — is readily available, billionaires like Musk aren’t only using the values of their business ventures and their political and philanthropic donations to impart influence. They’re also using their personal brand and social media savvy to become arbiters of a certain truth, purporting to separate the signal from all the noise. And that’s what’s worth paying attention to — that Musk isn’t alone in leveraging his massive influence, which extends beyond his actual wealth, to shape the present and the future. The tech industry has transformed our way of life, and tech leaders assure us that they are singularly equipped to deliver even more magical innovation.

最終的に、マスクは、強力な人々、特に億万長者が、影響力を拡大する公共イメージを作ることを学んだことの一例にすぎません。特に、非常に多くの情報と誤った情報が容易に入手できる年齢では、マスクのような億万長者は、ビジネスベンチャーの価値と政治的および慈善寄付を使用して影響力を与えるだけではありません。彼らはまた、個人のブランドとソーシャルメディアに精通しているため、特定の真実の仲裁人になり、すべてのノイズから信号を分離することを目的としています。そして、それは注意を払う価値があることです。マスクは、彼の実際の富を超えて現在と未来を形作るために、彼の大きな影響を活用するだけではないということです。テクノロジー業界は私たちの生活様式を変えており、テクノロジーのリーダーは、彼らがさらに魔法の革新を提供するために特異的に装備されていることを保証しています。

“People are looking to individuals — whether the individuals are on the left or the right — as their saviors,” said Morus. Much of the past several decades have been characterized by the adoption of neoliberal policies favoring reduced government budgets and public spending, a worldview most championed by conservative politicians like Ronald Reagan and Margaret Thatcher. And it has contributed to a loss of faith in institutions, says Morus, while at the same time prompting an “increased focus on charismatic individuals.” Chuck Collins, a senior scholar at the Institute for Policy Studies and a vocal critic of wealth inequality, notes that there’s a great cultural cachet to “virtuous or innovative capital” and “the idea that you’ve invented something that everybody will benefit from.” “It plays into our great man theory of history,” he said. “We don’t recognize the value of public investments, or workers, or other people within an enterprise — we just focus on the person at the head of the enterprise.” Whether Musk’s current public image turbulence is a blip or not is hard to say. Some former fans said they believed more of his supporters will eventually realize he isn’t deserving of their fandom. Others were pessimistic that such a powerful person could ever truly be dethroned.

「人々は、個人が左側か右にいるかどうかにかかわらず、救世主として個人に探しています」とモルスは言いました。過去数十年の多くは、政府の予算の減少と公共支出を支持する新自由主義政策の採用によって特徴付けられてきました。これは、ロナルド・レーガンやマーガレット・サッチャーのような保守的な政治家によって最も擁護されている世界観です。そして、それは制度への信仰の喪失に貢献している、と同時に「カリスマ的な個人への集中力の向上」を促したとモスは言います。政策研究研究所の上級学者であり、富の不平等の声の声批評家であるチャック・コリンズは、「高潔なまたは革新的な資本」には素晴らしい文化的キャッシュがあり、「誰もが恩恵を受けるものを発明したという考えがあると指摘しています。 」 「それは私たちの偉大な人間の歴史の理論に影響を与えます」と彼は言いました。 「私たちは、公的投資や労働者、または企業内の他の人々の価値を認識していません。私たちは、企業の長にいる人に焦点を当てています。」ムスクの現在の公共イメージの乱流がブリップであるかどうかは、言うのが難しいかどうか。一部の元ファンは、彼の支持者の多くが最終的に彼が彼らのファンダムに値しないことに気付くと信じていると言いました。他の人は、そのような強力な人が本当に退位することができるという悲観的でした。

Whatever happens next, Musk’s former fans are reckoning with the downsides of putting too much stock in billionaires who use the public’s admiration to influence which problems we ought to prioritize and how our resources should be allocated.

次に何が起こっても、マスクの元ファンは、私たちが優先すべき問題とリソースの割り当て方法に影響を与えるために国民の賞賛を使用している億万長者にあまりにも多くの在庫を置くという欠点を考慮しています。

In the past, Musk has described his political alignment as “utopian anarchist,” describing a society where “you’re not under anyone’s thumb.” And on this, he’s completely right. No one person can be humanity’s great hope. To believe that not only leads to disappointment — it gives too much power to a single individual’s imperfect vision of what our future should look like. Correction, October 28, 2 pm ET: An earlier version of this story incorrectly stated Patrick Levy’s age. He is 43.

過去に、マスクは彼の政治的整合性を「ユートピアのアナキスト」と表現し、「あなたは誰の親指の下にない」社会を説明しています。これについて、彼は完全に正しいです。誰も人類の大きな希望になることはできません。それが失望につながるだけでなく、私たちの将来がどのように見えるべきかについての一人の個人の不完全なビジョンにあまりにも多くの力を与えます。修正、10月28日、午後2時ET:この物語の以前のバージョンは、パトリック・レヴィの年齢を誤って述べました。彼は43歳です。

元記事

https://www.vox.com/recode/2022/10/28/23426922/elon-musk-army-fandom-former-fans-twitter-ceo

Newsカテゴリの最新記事