TechCrunch+ roundup: Fundraising beyond the Bay Area, web3 gaming, TDD prep checklist
TechCrunch+ ラウンドアップ。ベイエリアを超える資金調達、web3ゲーム、TDD準備チェックリスト
要約(英語):
TechCrunch+ members can save 20% off a one- or two-year subscription. “We noticed a couple of years ago, in looking at our own analytics, that most of our deals were coming through Twitter,” said Elizabeth Yin, co-founder and general partner of Hustle Fund. “My companies that are active on Twitter actually do have an easier time raising money because investors feel like they know them,” she added. TC Disrupt is only available to members. Use discount code TCPLUSROUNDUP to save 20%
要約(日本語):
TechCrunch+メンバーは、1年または2年のサブスクリプションを20%割引できます。「数年前、私たち自身の分析を見て、私たちの取引のほとんどがTwitterを通じて来ていることに気づきました」とHustle Fundの共同設立者兼ゼネラルパートナーであるElizabeth Yin氏は述べています。「Twitterで活動している私の会社は、投資家が彼らを知っているように感じているので、実際にお金を集めるのが簡単です」と彼女は付け加えました。TCの混乱はメンバーのみが利用できます。割引コードTCPLUSRoundUpを使用して20%を節約する
本文:
In a previous era, aspiring journalists relocated to New York, would-be actors made pilgrimages to Hollywood and plucky tech founders moved to the Bay Area so they could attract capital and talent.
以前の時代、意欲的なジャーナリストがニューヨークに移り、俳優がハリウッドに巡礼をし、プラッキーハイテクの創設者がベイエリアに移動し、資本と才能を引き付けることができました。
But San Francisco is no longer the center of the startup universe, and it hasn’t been for a while.
しかし、サンフランシスコはもはやスタートアップの世界の中心ではなく、しばらくの間はありませんでした。
Cities like Boulder, Detroit and Austin had emerging tech ecosystems long before the pandemic forced VCs to start taking pitches via Zoom, and social media has leveled the playing field when it comes to networking and PR.
ボルダー、デトロイト、オースティンのような都市は、パンデミックがVCSを強制するずっと前に新興のハイテクエコシステムをZoomを介してピッチを取得することを強制し、ソーシャルメディアはネットワーキングとPRに関して競技場を平準化しました。
Full TechCrunch+ articles are only available to members.Use discount code TCPLUSROUNDUP to save 20% off a one- or two-year subscription.
Full TechCrunch+の記事はメンバーのみが利用できます。割引コードTCPlusRoundupを使用して、1年または2年のサブスクリプションを20%オフにします。
“We noticed a couple of years ago, in looking at our own analytics, that most of our deals were coming through Twitter,” said Elizabeth Yin, co-founder and general partner of Hustle Fund, last week at TechCrunch Disrupt.
「数年前、私たち自身の分析を見て、私たちの取引のほとんどがTwitterを通じて来ていることに気づきました」と、先週TechCrunch DiscruptでHustle Fundの共同設立者兼ゼネラルパートナーであるElizabeth Yin氏は述べています。
“If I look at my portfolio, my companies that are active on Twitter actually do have an easier time raising money because investors feel like they know them.” Reporter Dominic-Madori Davis moderated a discussion with Yin, Mike Asem (founding partner of M25), and Accel partner Rich Wong that elicited suggestions for early-stage founders who don’t live in the 415 area code and spilled the tea about “the emerging markets on their radars.” If you’re interested in the entire conversation, there’s a link to a video at the end of the article. Keep an eye out for more recaps from TC Disrupt in the coming days.
「私のポートフォリオを見ると、Twitterで活動している私の会社は、投資家が彼らを知っていると感じているので、実際にお金を集めるのが簡単です。」レポーターのドミニク・マドリ・デイビスは、Yin、Mike Asem(M25の創設パートナー)、およびAccel Partner Rich Wongとの議論をモデレートしました。レーダーの新興市場。」会話全体に興味がある場合は、記事の最後にビデオへのリンクがあります。今後数日間でTCの混乱からのより多くの要約に注目してください。
Thanks for reading, Walter Thompson
読んでくれてありがとう、ウォルター・トンプソン
Editorial Manager, TechCrunch+@yourprotagonist How to raise funds when you aren’t in the Bay Area Image Credits: Chelsea Sampson (opens in a new window) / Getty Images Every online product requires some network effect, but gaming is unique: Without large, loyal and enthusiastic customers, there’s no way to build products that can be monetized.
編集マネージャー、TechCrunch+@YourProtagonistベイエリアにいないときに資金を調達する方法画像クレジット:チェルシーサンプソン(新しいウィンドウで開く) /ゲッティ画像すべてのオンライン製品にはネットワーク効果が必要ですが、ゲームは一意です。忠実で熱心な顧客、収益化できる製品を構築する方法はありません。
Play-to-earn games (P2E) are particularly susceptible to this problem, which is why “building a game that succeeds in the long term means developing monetization strategies that can weather market ebbs and flows,” says Corey Wilton, co-founder and CEO of Mirai Labs, the gaming studio behind Pegaxy.
Play-to-earnゲーム(P2E)はこの問題の影響を特に受けやすいため、「長期的に成功するゲームを構築することは、市場の衰退と流れを風化できる収益化戦略を開発することを意味します」と、共同設立者であり、共同設立者であり、共同設立者であり、Pegaxyの背後にあるゲームスタジオであるMirai LabsのCEO。
In this primer for P2E founders, Wilton shares suggestions for how to approach investors, explains why tokens are not a reliable fundraising vehicle and discusses the recent “shift toward Web 2.0 monetization.” 5 tips for launching in a crowded web3 gaming market Image Credits: Pixelimage (opens in a new window) / Getty Images On Tuesday, founder and CEO of codebase analytics company Sema, Matt Van Itallie, shared a guest post for founding teams who are about to begin technical due diligence before an investment or acquisition.
P2Eの創設者向けのこの入門書では、Wiltonは投資家にアプローチする方法についての提案を共有し、Tokensが信頼できる資金調達車両ではない理由を説明し、最近の「Web 2.0の収益化へのシフト」について議論しています。混雑したWeb3ゲーミング市場の画像クレジットで開始するための5つのヒント:火曜日にPixelimage(新しいウィンドウで開きます) / Getty Images、CodeBase Analytics Company SEMAの創設者兼CEO、Matt Van Itallieは、創立チームのゲスト投稿を共有しました。投資または買収の前に技術的なデューデリジェンスを開始する。
On Wednesday, he followed up with a detailed checklist for C-level executives and senior managers responsible for helping VCs determine whether their “codebase is safe enough for investment.” A prep checklist for startups about to undergo technical due diligence Image Credits: Palau Project (opens in a new window) Fundraising takes many forms, but because pre-seed founders are so often coaxing money from family and friends to validate their ideas, it can raise the emotional stakes.
水曜日に、彼は、VCが「コードベースが投資に十分安全であるかどうかを決定するのを支援するCレベルの幹部と上級管理職の詳細なチェックリストをフォローアップしました。技術的なデューデリジェンスのイメージクレジットを受講しようとしているスタートアップの準備チェックリスト:Palauプロジェクト(新しいウィンドウで開く)資金調達には多くの形式が必要ですが、シード前の創設者は家族や友人からお金を補うためにアイデアを検証するために頻繁にお金を吸収します。感情的な利害関係を上げます。
To raise money for The Palau Project, an app that lets users find the environmental impact and nutritional benefits of packaged food, founder Jerome Cloetens put together a 22-slide deck with a $500,000 goal.
パッケージ化された食品の環境への影響と栄養上の利点をユーザーに見つけることができるアプリであるPalauプロジェクトの資金を調達するために、創設者のJerome Cloetensは、500,000ドルの目標を持つ22スライドデッキをまとめました。
In the end, the team raised just $125,000.
最終的に、チームはわずか125,000ドルを調達しました。
Pitch Deck Teardown: The Palau Project’s $125k pre-seed deck Image Credits: Bryce Durbin/TechCrunch Dear Sophie, We have a stealth early-stage biotech startup. Do we qualify to petition a co-founder on STEM OPT for an H-1B in the lottery? Is it worth it or are there better alternatives?
ピッチデッキの分解:パラオプロジェクトの12万5,000ドルのシードデッキイメージのクレジット:ブライスダービン/テッククランチ親愛なるソフィー、ステルスの初期段階のバイオテクノロジースタートアップがあります。STEMの共同設立者に宝くじのH-1Bを選択する資格がありますか?それは価値がありますか、それともより良い選択肢がありますか?
— Budding Biotech Dear Sophie: How can early-stage startups improve their chances of getting H-1Bs?
– 新進バイオテクノロジー親愛なるソフィー:初期段階のスタートアップは、どのようにしてH-1Bを取得する可能性を改善できますか?
Image Credits: Kelly Sullivan (opens in a new window) / Getty Images There’s a lot of wisdom in corny motivational writing. For instance, this quote by Will Durant, a historian and philosopher: We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit.
画像クレジット:ケリーサリバン(新しいウィンドウで開く) /ゲッティイメージは、角質の動機付けの執筆には多くの知恵があります。たとえば、歴史家であり哲学者であるウィル・デュラントによるこの引用:私たちは繰り返ししていることです。したがって、卓越性は行為ではなく、習慣です。
A great pitch requires more than charm and storytelling skills: investors expect founders to understand their market and competitors, and help them prepare before the meeting begins.
優れたピッチには、魅力とストーリーテリングのスキル以上のものが必要です。投資家は、創業者が自分の市場と競合他社を理解し、会議が始まる前に準備するのを助けることを期待しています。
“I generally recommend having almost like a teaser version of the deck with enough data and information to give us a sense of where you are in terms of the journey of your company,” said Jomayra Herrera, a partner at Reach Capital.
「私は一般的に、あなたの会社の旅の観点からあなたがどこにいるかを私たちに与えるのに十分なデータと情報を備えたティーザーバージョンのデッキのようなものを持っていることをお勧めします」と、Reach CapitalのパートナーであるJomayra Herrera氏は述べています。
“Just enough information so that we come prepared to the meeting.” 3 VCs explain how founders can stand out when pitching Image Credits: jayk7 (opens in a new window) / Getty Images Thanks to R&D and clinical trials, life science startups have long lead times before they can bring their capital-intensive products to market.
「私たちが会議に備えるために十分な情報を得るだけです。」3 VCは、画像のクレジットを売り込むときにファウンダーがどのように際立つかを説明します:Jayk7(新しいウィンドウで開きます)R&Dと臨床試験のおかげで、Life Scienceのスタートアップは資本集約的な製品を市場に持ち込む前に長いリードタイムを持っています。
“But,” asks Omar Khalil, a partner at Santé Ventures, “what happens when the funding suddenly dries up?” In a guest post for TC+, he shares five strategies for biotech startups that are trying to stay warm through the winter ahead.
「しかし」とサンテベンチャーのパートナーであるオマール・ハリルは、「資金が突然乾いたときはどうなりますか?」と尋ねます。TC+のゲスト投稿で、彼はバイオテクノロジーのスタートアップのための5つの戦略を共有しています。
“It’s still too early to know whether this is a short-term correction, or if it’s a new normal that will be maintained for the foreseeable future.” 5 ways biotech startups can mitigate risk to grow sustainably in the long run More TechCrunch
「これが短期的な修正なのか、それとも予見可能な将来に維持される新しい通常のものなのかを知るのはまだ時期尚早です。」5つの方法バイオテクノロジーのスタートアップは、長期的に持続的に成長するためのリスクを軽減できます
元記事
TechCrunch+ roundup: Fundraising beyond the Bay Area, web3 gaming, TDD prep checklist