Down 24% to 51%, These 3 Top Dividend Stocks Are Coiled Springs for When Economic Growth Returns
24%から51%の下落、3つの高配当株は経済成長回復のためのコイル状スプリング
要約(英語):
Become a Motley Fool member today to get instant access to our top analyst recommendations, in-depth research, and investing resources. FedEx (FDX) -3.37%, Carrier Global (CARR -0.25%), and Air Products and Chemicals (APD) -0.61% are three dividend stocks worth considering
要約(日本語):
今日、モトリーフールメンバーになって、トップアナリストの推奨事項、詳細な調査、投資リソースに即座にアクセスできます。FedEx(FDX)-3.37%、キャリアグローバル(CARR -0.25%)、および航空製品と化学物質(APD)-0.61%は、検討する価値のある3つの配当株式です。
本文:
Founded in 1993 by brothers Tom and David Gardner, The Motley Fool helps millions of people attain financial freedom through our website, podcasts, books, newspaper column, radio show, and premium investing services.
Lower consumer spending, high inflation, rising interest rates, geopolitical tensions — the list of economic headwinds besetting the stock market goes on and on.
消費者支出の低下、高インフレ率、金利の上昇、地政学的な緊張 – 株式市場を悩ませる経済的逆風のリストは続きます。
Being bearish is in style, and the price action of the broad-market indexes certainly reflects that.
弱気であることはスタイリッシュにあり、広範な市場インデックスの価格アクションは確かにそれを反映しています。
While investors shouldn’t rule out the chance of a prolonged recession, it’s also important to remember that economic cycles are simply par for the course when it comes to long-term investing.
投資家は長期にわたる不況の可能性を排除すべきではありませんが、長期投資に関しては経済サイクルが単にコースのパーであることを覚えておくことも重要です。
Economic growth looks unlikely in the short term, but one day, the cycle will shift again.
経済成長は短期的にはありそうもないように見えますが、ある日、サイクルは再び変化します。
For patiently optimistic investors looking for bargains, FedEx (FDX -3.37%), Carrier Global (CARR -0.25%), and Air Products and Chemicals (APD -0.61%) stand out as three dividend stocks worth considering now as the companies are poised to benefit when the economic tide turns.
バーゲンを探している辛抱強く楽観的な投資家にとって、FedEx(FDX -3.37%)、キャリアグローバル(CARR -0.25%)、および航空製品と化学物質(APD -0.61%)は、企業が態勢を整えているため、3つの配当株式を検討する価値があるため、際立っています。経済潮が変わるときに利益を得る。
Daniel Foelber (FedEx): FedEx shocked the investing world this month when it pre-announced worse-than-expected diluted earnings per share for its fiscal 2023 first quarter and discarded its full-year guidance.
Daniel Foelber(FedEx):FedExは今月、2023年度第1四半期の1株当たり希薄化後利益を事前に発表し、通年のガイダンスを破棄したことで、投資の世界に衝撃を与えました。
When it reported quarterly results in late June, the package delivery giant had forecast a record year in fiscal 2023. That stark transition from upbeat optimism to red flags signals that consumer and business demand could be slowing, particularly for FedEx’s premium services through FedEx Express.
6月下旬に四半期ごとの結果を報告したとき、パッケージ配達の巨人は2023年度の記録的な年を予測していました。その明るい楽観主義から赤旗への厳しい移行は、特にFedEx Expressを介したFedExのプレミアムサービスにとって、消費者とビジネスの需要が遅くなる可能性があることを示しています。
Long-term followers of the company will know that it tends to be viewed as an economic bellwether, as its performance ebbs and flows with the broader economy.
会社の長期的なフォロワーは、そのパフォーマンスがより広い経済との流れが衰え、流れているため、経済の毛ナーと見なされる傾向があることを知っているでしょう。
And while there is merit to that, FedEx has been relatively more impacted by macroeconomic events in recent years than its rival United Parcel Service — as well as the broader transportation industry.
そして、それにはメリットがありますが、フェデックスは、ライバルのユナイテッドパーセルサービスと、より広範な輸送業界よりも、近年マクロ経済イベントの影響を受けています。
Poor management at FedEx and an inability to accurately forecast short-term performance have left investors in the dark.
FedExでの管理が不十分であり、短期的なパフォーマンスを正確に予測できないため、投資家は暗闇に陥りました。
The stock has unsurprisingly sold off, is down nearly 50% from its all-time high, and is lower today than it was five years ago. But investing isn’t about where a company has been.
株式は当然のことながら売却され、史上最高から50%近く減少しており、5年前よりも今日は低くなっています。しかし、投資は会社がどこにあるかについてではありません。
It’s about a company’s prospects and the stock’s valuation, and whether it’s positioned to compound its gains over time.
それは、企業の見通しと株式の評価に関するものであり、それが時間の経過とともに利益をさらに悪化させるように位置するかどうかについてです。
While it’s true that FedEx’s performance could get worse before it gets better due to a deteriorating macroeconomic climate and it may take new CEO Raj Subramaniam some time to get his feet under him, the company remains an industry leader.
フェデックスのパフォーマンスは、マクロ経済の気候が悪化しているため良くなる前に悪化する可能性があり、新しいCEOのラージ・スブラマニアムが彼の下に足を踏み入れるのに時間がかかるかもしれませんが、会社は業界のリーダーのままです。
And the economy will turn around.
そして、経済は好転します。
Given that the stock is relatively cheaply valued even if earnings fall, now looks like a good time to scoop up shares of FedEx.
収益が減少したとしても、株式が比較的安価に評価されていることを考えると、今ではFedExの株式をすくうするのに良い時期のように見えます。
As a bonus, FedEx’s dividend at the current share price yields 3%, making it an appealing source of passive income. Lee Samaha (Carrier): Shares of Carrier are down roughly 30% so far in 2022, but you wouldn’t guess it from the company’s outlook.
ボーナスとして、現在の株価でのフェデックスの配当は3%を生み出し、受動的収入の魅力的な源となっています。Lee Samaha(キャリア):キャリアの株式は2022年にこれまでに約30%減少していますが、会社の見通しからは推測できません。
Management boosted its full-year earnings-per-share (EPS) guidance on its second-quarter earnings call in late July.
経営陣は、7月下旬に第2四半期の収益コールで、1年あたり通年の収益(EPS)ガイダンスを後押ししました。
Having started the year forecasting organic revenue growth in the high single-digit percentages and adjusted EPS of $2.20 to $2.30, management upgraded its EPS guidance to a range of $2.25 to $2.35. Leadership at the heating, ventilation, air-conditioning, refrigeration (HVACR), fire and safety, and building technology company believes these kinds of growth rates are sustainable.
1桁の高い割合でオーガニック収益の成長を予測し、2.20ドルから2.30ドルのEPSを調整した年を予測していたため、経営陣はEPSガイダンスを2.25ドルから2.35ドルの範囲にアップグレードしました。暖房、換気、エアコン、冷蔵(HVACR)、火災と安全、および建築技術会社のリーダーシップは、この種の成長率は持続可能であると考えています。
During its investor day presentation in February, management outlined expectations for 6% to 8% growth over the medium term, based on secular trends identified by Carrier.
2月の投資家の日のプレゼンテーションで、経営陣は、キャリアによって特定された世俗的な傾向に基づいて、中期にわたる6%から8%の成長に対する期待を概説しました。
Examples include the trend toward healthy, clean buildings in response to the pandemic.
例には、パンデミックに応じて健康で清潔な建物への傾向が含まれます。
In addition, there’s the need for commercial building owners to retrofit equipment to meet more stringent emissions goals and standards.
さらに、より厳しい排出量の目標と基準を満たすために、商業ビルの所有者が機器を改造する必要があります。
Meanwhile, the trends toward smart, digitalized buildings are ongoing, and investing in them will significantly improve buildings’ efficiency.
一方、スマートでデジタル化された建物への傾向は進行中であり、それらに投資することで、建物の効率が大幅に向上します。
On top of that, there’s growing demand for HVACR products as the number of people in the middle class rises in countries around the world.
それに加えて、世界中の国々で中流階級の人々の数が増えるにつれて、HVACR製品に対する需要が高まっています。
Another critical growth driver will come from the European Union’s “Fit for 55” package — a set of policy proposals intended to help the EU reach its goal of reducing carbon emissions by 55% by 2030. Carrier’s energy-efficient HVACR solutions could help with that.
もう1つの重要な成長ドライバーは、欧州連合の「55に適した55」パッケージから得られます。これは、2030年までにEUが二酸化炭素排出量を55%削減するという目標を達成することを目的とした一連の政策提案です。キャリアのエネルギー効率の高いHVACRソリューションはそれ。
There’s also the REPowerEU plan, which aims to reduce the EU’s dependence on Russian fossil fuels.
また、ロシアの化石燃料へのEUの依存を減らすことを目的としたRepowereu計画もあります。
Among its many facets, it intends to double the installation rate of heat pumps to replace gas boiler systems. It all adds up to a compelling growth story in which Carrier can grow as spending grows, with international customers offsetting any potential decline in U.S.
その多くのファセットの中で、ガスボイラーシステムを置き換えるためにヒートポンプの設置率を2倍にするつもりです。それはすべて、国際的な顧客が米国の潜在的な減少を相殺しているため、支出が成長するにつれて航空会社が成長できる説得力のある成長物語につながります。
residential HVAC spending.
住宅HVAC支出。
Scott Levine (Air Products and Chemicals): Unless you’re getting your Halloween decorations out from storage early, you can put away the crystal ball.
Scott Levine(航空製品と化学物質):ハロウィーンの装飾が早めに保管されていない限り、クリスタルボールを片付けることができます。
Predicting when the economy will return to growth mode is an impossible task.
経済がいつ成長モードに戻るかを予測することは不可能な作業です。
But, that’s OK.
しかし、それは大丈夫です。
Instead of trying to project when the economy will bounce back, investors would be better off grabbing shares of quality dividend stocks that can pay them while they wait — Air Products and Chemicals, for example.
経済が跳ね返るときに投影しようとする代わりに、投資家は、たとえば、航空製品や化学物質など、待機中に支払うことができる質の高い配当株の株をつかむ方が良いでしょう。
Offering investors a forward dividend yield of 2.7% at its current share price, Air Products is a Dividend Aristocrat that has a long history of rewarding shareholders.
投資家に現在の株価で2.7%の将来の配当利回りを提供する航空製品は、株主に報いる長い歴史を持つ配当の貴族です。
It’s also well-positioned to benefit when the economy returns to growth.
また、経済が成長に戻ったときに利益を得ることができます。
A leader in the production of industrial gases, Air Products plays a critical role in ensuring that businesses across a wide swath of industries — from food and beverage to metals production to biotechnology — have the basic materials they need to operate.
産業用ガスの生産のリーダーであるAIR製品は、食品や飲料から金属生産、バイオテクノロジーまで、幅広い産業の企業が運営する必要がある基本的な材料を持っていることを保証する上で重要な役割を果たします。
Because its clients come from such a diverse range of industries, Air Products mitigates the risk associated with an acute downturn in one industry, or several.
そのクライアントは、このような多様な産業から来ているため、AIR製品は、ある産業または複数の急性低迷に関連するリスクを軽減します。
Nonetheless, cautious investors may question the company’s ability to withstand the headwinds associated with an economic downturn while also maintaining its distributions to shareholders.
それにもかかわらず、慎重な投資家は、株主への分配を維持しながら、景気後退に関連する逆風に耐える会社の能力に疑問を呈するかもしれません。
But this isn’t the company’s first rodeo.
しかし、これは会社の最初のロデオではありません。
For four decades — a period during which the economy has seen its share of dips — Air Products has consistently lifted its dividend every year.
40年にわたり、経済がディップのシェアを見てきた期間 – 航空製品は毎年一貫して配当を解除してきました。
Oftentimes, investors have to pay a premium for quality dividend stocks.
多くの場合、投資家は質の高い配当株に対してプレミアムを支払う必要があります。
These days, however, shares of Air Products can be grabbed on the cheap.
ただし、最近では、航空製品の株式を安価につかむことができます。
The stock is trading at 21 times forward earnings, a nice discount to its five-year average multiple of 24.5.
株式は21倍の前進収益で取引されており、5年間の平均倍数の24.5の倍数に良い割引があります。
元記事
https://www.fool.com/investing/2022/09/25/3-dividend-stocks-coiled-spring-economic-growth/