Supporting the EU and securing the digital space
EUをサポートし、デジタルスペースを確保します
要約(英語):
European Commission has featured security at the center of its vision for digital transformation. Google has published a set of recommendations and white paper supporting the Commission’s efforts to meet this moment. “We commit to extending our full capabilities to help secure Europe’s digital decade,” Google’s white paper stated. Notably, the European Commission has featured security at the center of its vision for digital transformation. Notably, Google is publishing a set of recommendations and white paper supporting the Commission’s efforts to meet this moment.
要約(日本語):
欧州委員会は、デジタル変革のビジョンの中心にセキュリティを特徴としています。Googleは、この瞬間を満たすための委員会の取り組みを支持する一連の推奨事項とホワイトペーパーを公開しました。「私たちは、ヨーロッパのデジタル10年を確保するために完全な能力を拡大することを約束します」とGoogleのホワイトペーパーは述べています。特に、欧州委員会は、デジタル変革のビジョンの中心にあるセキュリティを特徴としています。特に、Googleは一連の推奨事項と、この瞬間を満たすための委員会の取り組みを支援するホワイトペーパーを公開しています。
本文:
Sep 23, 2022 3 min read Citizens, companies and governments across the European Union agree that everyone should be free to live their lives and use technology without fear that their information will be stolen or held ransom by cybercriminals or other malicious actors.
2022年9月23日に、欧州連合全土の市民、企業、政府を読むことは、誰もが自由に自分の生活を送ることができることに同意し、彼らの情報がサイバー犯罪者や他の悪意のある俳優によって盗まれたり身代金を抱いたりすることを恐れずにテクノロジーを使用する必要があります。
But with each passing week, cyber threats are growing more costly and more aggressive, undermining the trust essential to a vibrant, inclusive digital society.
しかし、1週間ごとに、サイバーの脅威はより高価で攻撃的に成長しており、活気に満ちた包括的なデジタル社会に不可欠な信頼を損ないます。
This is a moment that calls for international leadership, which is why it’s notable that the European Commission has featured security at the center of its vision for digital transformation.
これは国際的なリーダーシップを求める瞬間です。そのため、欧州委員会がデジタル変革のビジョンの中心にセキュリティを特徴としていることが注目に値します。
Today, Google is publishing a set of recommendations and white paper supporting the Commission’s efforts, and we commit to extending our full capabilities to help secure Europe’s “digital decade”.
今日、Googleは委員会の取り組みをサポートする一連の推奨事項とホワイトペーパーを公開しており、ヨーロッパの「デジタル10年」を確保するための完全な能力を拡大することを約束します。
We applaud the European Commission’s effort to meet this moment, and believe that companies should step up to do their part as well.
私たちは、この瞬間に会うための欧州委員会の努力を称賛し、企業も自分の役割を果たすためにステップアップすべきだと信じています。
The stakes have never been clearer.
賭け金は決して明確ではありませんでした。
Even before Russia’s invasion of Ukraine — a ground assault accompanied by an attack on Europe’s cyberspace — there were troubling signs that Europe’s democratic values were being challenged by authoritarian governments.
ロシアのウクライナへの侵略(ヨーロッパのサイバースペースへの攻撃を伴う地上暴行)の前でさえ、ヨーロッパの民主的価値が権威主義政府によって挑戦されているという厄介な兆候がありました。
I spoke about the importance of these values recently at the Copenhagen Democracy Summit.
私は最近、コペンハーゲン民主主義サミットでこれらの価値の重要性について話しました。
Democracies provide fertile ground for advances in science and technology.
民主主義は、科学技術の進歩のために肥沃な地位を提供します。
Technology owes its success to the conditions — openness, pluralism, free exchange — that democracy creates, enabling inventors to take risks and pursue new avenues for inquiry and collective innovation.
テクノロジーは、民主主義が生み出し、発明者がリスクを冒し、調査と集団革新のための新しい道を追求することを可能にする条件(開放性、多元主義、自由な交換)に成功しています。
So it’s no surprise that Ukraine’s tech sector thrived in recent years under the flag of a free European democracy.
したがって、ウクライナの技術部門が近年、自由なヨーロッパの民主主義の旗の下で繁栄したことは驚くことではありません。
But how can technology, in turn, contribute to the defense of Europe’s digital space?
しかし、テクノロジーは、ヨーロッパのデジタル空間の防衛にどのように貢献できますか?
We have been reflecting on lessons we learned the hard way more than a decade ago, and how we used them to create a next-generation security infrastructure.
私たちは、10年以上前にハードウェイを学んだ教訓と、それらを使用して次世代のセキュリティインフラストラクチャを作成する方法を振り返ってきました。
In the months ahead, we plan to share our experience in proactive digital defense with leaders in Europe.
今後数か月で、ヨーロッパのリーダーと積極的なデジタル防衛の経験を共有する予定です。
We are keenly aware of our responsibility to support the work of Europe’s democratic governments and institutions on economic progress, national security, and defense of the public square.
私たちは、経済進歩、国家安全保障、公共広場の防衛に関するヨーロッパの民主政府と機関の仕事を支援する責任を強く認識しています。
Our white paper recommends several areas where the European Union can make progress in securing Europe’s digital space, including: These recommendations reflect both our decades of security expertise and our deep interest in the EU’s digital defense.
私たちのホワイトペーパーでは、欧州連合がヨーロッパのデジタルスペースを確保する上で進歩することができるいくつかの分野を推奨しています。これらの推奨事項は、私たちの数十年のセキュリティの専門知識とEUのデジタル防衛に対する深い関心の両方を反映しています。
Some of our leading security initiatives, and top security researchers, are based in Europe.
私たちの主要なセキュリティイニシアチブのいくつか、およびトップセキュリティ研究者は、ヨーロッパに拠点を置いています。
At the Google Safety Engineering Centers (GSEC) in Munich and Dublin, Google engineers don’t just talk about digital safety, they build it.
ミュンヘンとダブリンのGoogle Safety Engineering Centers(GSEC)では、Googleのエンジニアはデジタル安全性について話すだけでなく、それを構築しています。
And they do so on Europe’s distinctive strengths: respected technical universities, many thousands of Google employees, and top expertise in fields including privacy and computer science.
そして、彼らはヨーロッパの独特の強みについてそうします:尊敬される技術大学、何千人ものGoogle従業員、プライバシーやコンピューターサイエンスなどの分野の最高の専門知識。
VirusTotal, a Google team that began as a small Málaga-based startup in 2004 and grew into a European champion before its acquisition by Google in 2012, helps millions in the public sector, commerce and research to understand malware and cybersecurity trends.
2004年にマラガに拠点を置く小さなスタートアップとして始まり、2012年にGoogleが買収する前に欧州チャンピオンに成長したGoogleチームであるVirustotalは、公共部門、商業、研究の数百万人がマルウェアやサイバーセキュリティの傾向を理解するのを支援しています。
In 2023, VirusTotal will open a brand new headquarters in the heart of Andalusia’s tech hub.
2023年、Virustotalは、AndalusiaのTech Hubの中心に新しい本社を開設します。
And, as we announced last week, Mandiant, one of the world’s premier cybersecurity teams, has now joined Google — bringing with it hundreds of industry-leading European experts in the field of threat intelligence and incident response.
そして、先週発表したように、世界有数のサイバーセキュリティチームの1つであるMandiantがGoogleに参加しました。脅威の知性とインシデント対応の分野で何百人もの業界をリードするヨーロッパの専門家をもたらしました。
These teams and others like them will ensure we’re countering tomorrow’s challenges with tomorrow’s tools.
これらのチームや他のチームは、明日のツールで明日の課題に対抗することを保証します。
And our commitment to Europe’s digital security will be accompanied by a commitment to collaboration — building on the kind of innovation that has always made democracies stronger than their adversaries.
そして、ヨーロッパのデジタルセキュリティに対する私たちのコミットメントには、コラボレーションへのコミットメントが伴います。これは、民主主義が敵よりも強くなってきたような革新の種類に基づいています。
\
元記事
https://blog.google/technology/safety-security/supporting-the-eu-and-securing-the-digital-space/