【海外ITニュース速報】スタートアップボードの参加に関しては、VCSとCEOは仕事をしなければなりません

【海外ITニュース速報】スタートアップボードの参加に関しては、VCSとCEOは仕事をしなければなりません

When it comes to startup board participation, VCs and CEOs must do their jobs

スタートアップボードの参加に関しては、VCSとCEOは仕事をしなければなりません

要約(英語):

'Disengaged or dysfunctional boards aren't just bad for CEOs and LPs; they're bad for everyone. "Investors need to do their job well or stop doing it," said Matt Blumberg, co-founder and CEO of Bolster. Blumberg also the co-author of Startup Boards: A Field Guide to Building and Leading an Effective Board of Directors. "Investors need to do their job well or stop doing it," he added

要約(日本語):

'解放または機能不全の委員会は、CEOやLPSにとって単に悪くはありません。彼らは誰にとっても悪いです。「投資家は自分の仕事をうまくやるか、それをやめる必要があります」と、Bolsterの共同設立者兼CEOであるMatt Blumberg氏は述べています。Blumbergは、スタートアップボードの共著者でもあります。効果的な取締役会を建設およびリードするフィールドガイド。「投資家は自分の仕事をうまくやるか、それをやめる必要がある」と彼は付け加えた

本文:

Matt BlumbergContributorShare on Twitter

TwitterのMatt BlumbergContributorshare

Matt Blumberg is the co-founder and CEO of Bolster.

Matt Blumbergは、Bolsterの共同設立者兼CEOです。

He is also the co-author of Startup Boards: A Field Guide to Building and Leading an Effective Board of Directors, and the author of Startup CEO, Startup CXO and the Startup CEO blog. Was anyone else as appalled as I am by the contents of Connie Loizos’ recent article, Coming out of COVID, investors lose their taste for board meetings?

彼はまた、スタートアップボードの共著者でもあります。効果的な取締役会を構築およびリードするフィールドガイド、およびスタートアップCEO、スタートアップCXO、スタートアップCEOブログの著者です。Connie Loizosの最近の記事、Covidから出てきた私と同じように、私と同じように他の誰かが、投資家が取締役会の好みを失いましたか?

The stories and quotes in the article about investors reducing their interest and participation in board meetings, not showing up, sending the junior associate to cover, etc.

投資家に関する記事のストーリーと引用は、ボード会議への関心と参加、現れず、ジュニアアソシエイトをカバーするように送るなどについての記事の記事の引用。

are eye-opening and alarming.The reasons cited are logical, such as overextended investors, Zoom fatigue and newbie directors.

引用されている理由は、過度に拡張された投資家、ズーム疲労、初心者のディレクターなど、論理的です。

Connie’s note that “privately, VCs admit they don’t add a lot of value to boards” is pretty funny to read as a CEO who has heard a ton of investors talk about how much value they add to boards (although the good ones do add a lot of value!).For the most part, everything about the substance of this article just made me angry.Disengaged or dysfunctional boards aren’t just bad for CEOs and LPs; they’re bad for everyone.

「個人的には、VCはボードに多くの価値を追加しないことを認めている」というコニーのメモは、多くの投資家がボードにどれだけの価値を追加するかについて話していることを聞いたCEOとして読むのはとても面白いです(良いものは良いものはそうしますが多くの価値を追加してください!)。ほとんどの場合、この記事の内容についてのすべてが私を怒らせました。彼らは誰にとっても悪いです。

If the world has truly become a place where the board meeting is nothing more than a distraction for CEOs and investors think it’s a tax they can’t afford, then it’s time to hit the reset button on boards and board meetings.Here are four things that need to happen in this reset:Investors need to do their job well or stop doing it

世界が本当に理事会の会議がCEOの気晴らしにすぎない場所になった場合、投資家は自分が余裕がない税であると考えている場合、ボードとボード会議のリセットボタンを押す時が来ました。このリセットで起こる必要があります:投資家は自分の仕事をうまくやるか、それをやめる必要があります

Disengaged or dysfunctional boards aren’t just bad for CEOs and LPs; they’re bad for everyone. The argument that investors did too many deals in the pandemic so now they don’t have any time is a particularly silly one, since the pandemic reduced the amount of time VCs needed to spend on individual board meetings as well.

解放または機能不全のボードは、CEOやLPSだけでは悪いわけではありません。彼らは誰にとっても悪いです。投資家がパンデミックであまりにも多くの取引を行ったという議論は、パンデミックが個々の理事会に費やすのに必要な時間を短縮したため、特に愚かなものです。

I used to have four in-person board meetings each year with directors who were traveling for the meetings, having dinners, spending time with the team and sitting in on committee meetings.Today, boards are lucky to have one in-person meeting a year (more on that later).

私は毎年、会議に旅行し、夕食をとり、チームと時間を過ごし、委員会の会議に座っていた取締役と4回の対面委員会の会議を開催していました。(詳細については後で)。

And as everything else takes less time, and there’s little transit, any given VC should have doubled the time they spend on board meetings.Serving on a board post-investment is central to an investor’s role.

そして、他のすべてが時間が少なく、輸送が少ないため、特定のVCは、彼らがボード会議に費やす時間を2倍にする必要があります。

They have obligations to the founders they back and to the LPs they represent, as their primary function is to “find deals, execute deals and manage the portfolio.”If they no longer have time for the third job, they need to admit that to both founders and LPs before stepping down.

彼らは、彼らの主な機能が「取引を見つけ、取引を実行し、ポートフォリオを管理する」ことであるため、彼らが戻ってきた創業者と彼らが代表するLPSに対して義務を負っています。辞任する前に、創業者とLPの両方。

If a VC can’t be bothered to focus on minding their investments and adding value, they should work with the company to find their replacement.CEOs need to take their job as leader of the board seriously

VCが投資を気にし、価値を付加することに焦点を合わせることができない場合、彼らは会社と協力して交換を見つける必要があります。

\

元記事

When it comes to startup board participation, VCs and CEOs must do their jobs

Newsカテゴリの最新記事